—— Where exceptions happen.

2007年12月21日星期五

在并行计算领域JoCaml小规模小范围的成名了

不说废话,写这篇blog的原因是很高兴看见OCaml的一个分支JoCaml的优越性在一次并行计算优化竞赛中一举成名(在邮件列表和技术博客圈里),翻译老外的话是:一个JoCaml爱好者在一个下午写的JoCaml程序的性能超过了一群Erlang专家不断优化的结果(在我看来,Erlang已经不再是并行计算的第一选择了),而且更惊人的是当一个经过充分手工优化的C程序(其实是C++)出现的时候,JoCaml程序与之相比只有11%的性能差距,而当调整了5行代码之后,JoCaml程序又比C++程序快了1%,这点差别其实考虑到不同的编译器/平台/应用,已经可以忽略不计了。换言之,你完全可以把JoCaml并发程序的性能和经过手工优化过的C++并发程序的性能相提并论。更诱人的是,JoCaml在从多CPU平台扩展到多机平台时,只需要加一行代码(C++程序就麻烦了),而这是 JoCaml优越的并发抽象逻辑所保证的。

这系列并行优化的文章见:http://www.tbray.org/ongoing/When/200x/2007/09/20/Wide-Finder
JoCaml的性能优势:http://www.tbray.org/ongoing/When/200x/2007/10/30/WF-Results
一个被这次优化竞赛的发起人认可的性能总结:“Conclusions about Wide Finder, C++, OCaml, JoCaml, Erlang and friends “ (注意:我不知道为什么这个网站被河蟹咬到了,所以被GFW保护的人民请用标题在google搜索,然后设法穿墙看快照吧)
JoCaml的网站:http://jocaml.inria.fr/
文档:http://jocaml.inria.fr/manual/index.html (推荐这份东西,不过学过一点OCaml语言,看起来会更轻松)

ps. 我正在着手把我的OCaml语言写的神经网络仿真程序改写成JoCaml版,刚在一台4核至强的SUSE服务器上编译完了OCaml和JoCaml的3.10.0版本(both of them),看见这个消息真是振奋人心。最后再次赞美函数式语言在并行计算方面的潜力。

2007年12月9日星期日

听戴锦华讲Matrix记

周五晚上去听了戴锦华讲Matrix。当时是临时在SF版看见通知,忽然发现就是在半小时之后开始,于是立刻穿衣服骑车过去,还赶得及买了鸡肉卷和汉堡做晚餐。见到戴锦华,发现她身形高大,束一个利落的大马尾,黑色大风衣,大剌剌坐在椅子上做演讲,声音宏大,用了许多形而上的大词,她在要强调某个事物的时候,很可笑的总是说“巨大”:“巨大的奇观”,“巨大的悲剧”,“巨大的创伤”,和其他巨大的各种东西, 不过我很喜欢她的各种“大”,有勃勃然的生气。

整场演讲她不断的岔开和回溯,说着就说远了,然后再“让我们言归正传”,要是认为打岔和偏题能反映一个人真正热衷的思考内容的话,戴锦华最近一定都在思考全球化——整场关于Matrix和科幻电影的讲演,无数次的收敛到了全球化上,最后她干脆用对全球化政治的批判作结尾。不过,我其实更喜欢听打岔的那些部分。让我们也言归正传,下面是讲演的观点记录:

1.1,科幻小说是个极年轻的文类。它是至为通俗的娱乐形态,也是至为深刻的对不可能性的哲学写作。哲学遵从于物理世界的全部限定,但科幻可以打破一切规则,去思考另外的世界和可能。

1.2,科幻电影则与科幻小说不同,是彻底的娱乐,是一种巨大的奇观,一种炫技,它将不可能变为可能。所有那些让我们狂喜的奇观都是关于“毁灭”的奇观,这里是一个古老腐朽的主题:毁灭与救赎。(岔开):这个主题虽然古老,但并不自古皆然,一开始人类有着循环的时间观,但基督教文明带来了弥赛亚的一维时间观,永恒流淌的时间之河出现了终点,人类的末日和世界的终结。(再岔开):基督教文明在古代留下的血腥历史,在不同信仰者门口画上的标记和乘着夜色展开的杀戮(再岔开):声明不反对基督教,引用一个老左派和老基督徒的话,基督教造成过那么多悲剧,可它依然是值得尊敬和追随的信仰,因为需要时间来改进和完善。所以马克思主义只出现那么短时间,虽然它造成了许多悲剧,但它对xxxx的批判依然正确,值得追随。(岔得确实太远了 0rz)

1.3,科幻的两面性:科学和幻想。科学:作为意识形态的崇高客体。巨大的不可置疑的理性。幻想:现实理性的对立面。科幻是这二者冲突的产物,它借助机器而产生,但故事里,总是人战胜机器。科幻事实上是对科学崇拜的反击和亵渎。

1.4,科幻电影出现于二战之后,是二战造成的巨大创伤和冷战的巨大压力的共同产物。二战前,人类乐观的相信一切问题都可以被不断发展的科技所解决。二战中,出现了奥斯维辛和广岛,人类史无前例的事件。现代人共同的情感创伤,科技开始让人类产生巨大的恐惧——科幻成为对这个创伤温暖的想象性抚慰,现实中无法解决的问题和困境在想象中完成,科幻电影的俗套,由人战胜机器,由低技术的一方战胜高技术的一方。——缓解人对机器的恐惧是科幻电影的社会性功能。(岔开):好莱坞的每一个类型片都产生于一个特别的矛盾。(岔开:)西方有科幻片,中国有武侠片,武侠也是炫技:(再岔开) 武侠电影发明了吊钢丝,武侠电影发明了在黑白电影胶片上颜色,诞生最早的彩色电影。(返回)武侠电影是为了重塑前现代的那个中国,我们在武侠电影里遭遇传统,武侠电影是中国人对传统的需要。

2.5,Matrix引用了许多哲学,neo在电影开头用来藏光盘的挖空的书,封面是鲍德里亚的《拟像与模拟物》,(岔开)龌龊司机兄弟现在是姐弟了,哥哥去做了变性。龌龊司机姐弟当时要求整个剧组读鲍德里亚。

2.6,Matrix和好莱坞许多电影一样,都是用新花样去讲老故事。Matrix故事很老旧很腐朽,主题是战胜自我+爱情传奇。

2.7,Matrix的两个主题: 一,体现人对机器的恐惧。二,假如现实只是我们的幻觉。

2.8,对Matrix做叙事学分析:有一个关于成长,关于英雄,关于命名的母题。英雄总是隐姓埋名,完成任务,最后被指认/认出/名声远扬(岔开:在民间故事里,往往会出现一个冒名顶替者),在Matrix里,Neo和Mr.Anderson这两个名字真实性的转换。

2.9,Matrix中的政治正确:继续角色分析,Menphis的角色是权威和推动者(黑人),Trinity的角色是助手(女人)。Oracle的角色是施恩者(黑女人)。而Mr.Smith的角色是敌人。乍看是只有一个白男人,这实际上说明世界依然是白色男人的,其他人种只是白色男人的配角,但电影依然政治正确的给白男人之外的各种人以角色。Neo的角色是英雄,英雄是为他人受苦,但英雄总是在自我牺牲的地方

2.10,与Alice漫游奇境的互文关系(太多人说过了,戴锦华说的没有特别,略过)

2.11,影片中的镜子:1,Alice漫游奇境的另一部《穿过镜子》,Neo在去真实世界之前就穿过了镜子。2,Menphis的墨镜中印射出了两个分裂的Neo。3,oracle家的小孩,在弄弯汤勺时,汤勺里映出了小孩的脸最后变成了Neo的脸。小孩并且说,改变的不是勺子,改变的是你自己。oracle家挂的匾额,苏格拉底的”认识你自己“。电影在这里回到了文艺复兴的人文主义信仰。

3.12,21世纪人类重新开始角逐长生不老的梦想(曾经兴起):两种可能:1是电子人或克隆人

3.13,四大畅销文学改编电影:魔戒,哈利波特,黑客帝国,达芬奇密码。这些都和历史上的中世纪相关。其他三部的中世纪色彩很明显,而黑客帝国里的中世纪部分是叛军的生活形态,吃的质量低劣的早餐——类似圣芳济会的。中世纪不约而同的出现在全球最畅销的文化现象中,这反映西方对自我身份的重新审视。

3.14,对全球化的批判部分略,另外戴锦华强烈反对文明冲突论。。。

2007年11月20日星期二

[豆瓣插件]给新豆瓣写的引用回复按钮

这是一个用于新版豆瓣的GreaseMonkey插件,安装之后可以在小组讨论和评论(书评影评乐评等)的页面中显示一个“引用”按钮(不包括第一楼),点击就会自动引用别人的话,不知道GreaseMonkey是什么的话,并不用紧张,按下面步骤做就行:

1,Firefox官方的GreaseMonkey插件安装页面
2,去我的"Reply button for new Douban"插件页面, 点右上角的"Install this script",安装
3,ok了,可以去豆瓣小组或评论页面试试。
4,本插件有部分代码参考自Douban Quote Button插件. 特此鸣谢.
多余的话:一直对GreaseMonkey脚本很好奇,这次因为豆瓣改版,许多插件失效,就自己试着写了一个,主要收获是XPath表达式,另外觉得GreaseMonkey开发基本就是数DOM Tree结构....

2007年11月17日星期六

一个有趣的网页戏法

嗯,先去Google图像搜索,随便搜点你感兴趣的东西。(百度爱好者可以去百度的图像搜索:))

然后复制下面这段代码

javascript:R=0; x1=.1; y1=.05; x2=.25; y2=.24; x3=1.6; y3=.24; x4=300; y4=200; x5=300; y5=200; DI= document.images; DIL=DI.length; function A(){for(i=0; i<DIL; i++){DIS=DI[ i ].style; DIS.position='absolute'; DIS.left=Math.sin(R*x1+i*x2+x3)*x4+x5; DIS.top=Math.cos(R*y1+i*y2+y3)*y4+y5}R++}setInterval('A()',5 ); void(0)

把它粘贴到地址栏里,按回车,戏法开始了:)

来自:http://www3.webng.com/redtophank/cit.html

2007年11月16日星期五

新豆瓣,老风波

豆瓣在昨晚新版界面正式上线,立刻在这个刚刚迎接100万用户的2.0网站掀起了震撼性的反馈,与前几天全站共同等待第100万个用户的喜悦不同,这次引起的是滔滔的反对声浪,而且反对者正在社区里得到越来越多的拥护,这肯定会让刚推出新产品的豆瓣团队感到尴尬。对他们而言,新版是为用户精心准备的一份大礼,但却被用户当成了不受欢迎的垃圾,许多反对者用激烈的口吻形容豆瓣的新界面,这无疑是带着情绪的,但这种情绪也不难理解。对用户而言,网络社区并不是全然是虚幻的比特,他在此处留下许多的时间,搭讪过别人也被别人搭讪,这已经足够说明这里就是他生活的一部分,豆瓣的每个个人页面在用户心目里是他的网络生活空间。豆瓣团队对界面的改版,就成了对他已经习惯的生活空间的粗暴干涉。豆瓣团队推出的新版,对于浸淫原有界面已久的老用户而言,不是礼物,而是一枚震撼弹。效果接近当你下班回家,推门赫然发现房东,房东笑容可掬的介绍她刚给你的房间按最新时尚风格重新装修了一遍,而你对着冰箱和衣柜的移位和堵住阳台门的华丽书架愤怒不已。

用户粘性于是体现出了双刃剑的另一面。拥有高粘性高忠诚度的用户群体本来是豆瓣的优势,但正是在这次事件中,这个高粘性的群体表现出了巨大的不适应,因为他们对新版的排斥心理,豆瓣的这次升级从一个技术事件(关于bug和交互设计)演化成了一次公关危机。毕竟人不是机器,习惯可以养成,但无法通过一个对话框直接设置确认。豆瓣改版的最大问题其实不是技术问题或设计问题,这些都可以清晰简单的修正,最大问题还是人的问题、尊重用户并不仅仅是文案或设计,还要体现在执行过程之中。
如果豆瓣让两套界面并存一段时间,新版不直接取代老版,给个link,让用户自由切换去新版试用……塞过来的东西总不如自己挑的好,人的心理就是这样奇怪。

目前反对者的理由其实颇多只是出于情绪,第一类呼声是“不习惯”或“找不到某某功能”,但其实豆瓣改版,在我看来,很大程度上改善了原有界面的逻辑和布局,习惯问题,需要的只是时间。
第二类呼声是“太花哨”,“太普通”,“没有原来的简洁”,说起来中国互联网满是广告和flash的网页设计荼毒用户太久,以至于豆瓣用户如此迷恋豆瓣的极简风格,但不带情绪的说,和国内那些伪2.0比,现在的豆瓣依然不花哨也不普通,只是导航栏从一行变成两行罢了,如果坚持认为两行的导航条就是不好就是丑...那我只好摸摸头,承认我的审美观有大误。

但愤怒其实不需要原因,愤怒会发明自己的原因,如同喜爱也会发明自己的原因,这才是豆瓣的大危机。在用户不适应的愤怒下,各种不可避免的瑕疵和bug都会被放大检视,我在豆瓣论坛上已经遇到用户在愤怒指责新版的某些问题,其实那是旧版就有的,但区别在于,旧版有用户的爱,新版没有。

由爱生怨,由粉丝到仇雠,这不是2.0社区才有的新事物,可口可乐公司为此放弃了新版可乐配方,保留了经典老配方。豆瓣如果不想学可口可乐被旧版绑定,就要发挥网络公司的优势,迅速应变,承诺会更快推出下一个版本(让用户知道不可能后退,只会前进);并同时承诺会向用户希望的极简风格前进。未来总是好的,过去也总是好的,只有现在是不好的。所以豆瓣如果不愿退回去,就赶快许诺未来吧。




2007年11月13日星期二

分享几条del.icio.us的使用经验

我现在认定del.icio.us是整个互联网上最好用的也最有价值的网址收藏服务。虽然它的界面可以被恭维成简洁也可以说成呆板,而且似乎很久没有网页设计师为它修饰过了,当我好奇看del.icio.us源码的时候,惊讶的发现连一个css它都不屑有(可能是知名2.0网站中唯一的一个连css都没有的纯html网站),AJAX更不用说了。但它就是那么好用,简直是一个有工科男性格的网站,嘿嘿。不废话了,进入正题:

1,卸载你firefox浏览器上的del.icio.us的官方插件,对,就是用一个按钮让你访问主页,另一个按钮添加书签的那个插件。没错,删了吧,有更好的插件来代替:del.icio.us Complete,它的添加书签对话框比官方插件更好用,而且还能在浏览器的侧栏中浏览所有标签和收藏的网址,这下似乎更没必要访问del.icio.us的页面了。但是..

2,请养成经常登录并浏览del.icio.us的良好习惯,重点不是浏览自己记录的书签,而是因为del.icio.us提供的两项充满web2.0特色的服务,network和subscriptions,前者让你订阅其他用户所收藏的bookmarks, 后者让你可以直接订阅特定tag(包括tag组合),结合这两个功能,del.icio.us一下就成了有用信息的收集渠道,而不仅仅是个人书签目录了。
但del.icio.us还是千方百计帮助你可以离开页面使用它的功能,所有你订阅和收藏的内容,都有自己的rss种子,你可以方便的利用一些feed聚合服务把这些种子烧在一起,然后在rss阅读器上随时跟踪这些信息。

3,最后,del.icio.us很cool的支持博客自动发送,一篇包含你当天记录的del.icio.us书签的文章每天会自动出现在你的博客上。有了这个功能,Blog其实可以部分回归到开始的Web Log了,即记录blogger在web上所遇到的有趣网页。你不需要费劲去翻Bookmarks目录,也不需要重新组织文句,只要在del.icio.us记录对话框弹出的时候加上些说明性留言,这些留言和tags会和link一起每天一次的发布出来,节省了许多不必要的精力。
但别高兴太早,这个功能不仅仅是藏的好,点页面右上角 "settings",然后点最右端Blogging一栏的第四项"daily blog posting",就进入了一个实在可以树立为网页交互设计反面典型的设置页面:一个丑陋的表格,一组奇怪的参数名字,然后加上寸字寸金的简短说明。
我来强调一下参数的设置重点:注意out_url这一项,这是你所在blog的xmlrpc接口,远程程序会通过这个接口来访问你的blog,del.icio.us也就是要用这个接口往你的博客里定时发布内容。例如我曾经在blogsome.com有一个blog,它的xmlrpc接口就是:
http://nullpointer.blogsome.com/xmlrpc.php
不同博客网站的这个接口地址会不同,这个接口如果填错,整个自动发布就没法工作,不妨多问问和你同在一个博客网站的已经设置成功的人(用google的site:搜索找到他们 :-P)。
但还没完,噩耗之二是这个功能顺理成章的只支持有xmlrpc接口的博客,所以如果你的博客像我一样是Blogspot/Blogger下的,因为Google有一套自己的API接口,据(不少老外blogger)说就因此没法用了。先等等,下次我来接着介绍怎么在Blogspot/Blogger上自动发布每日del.icio.us的链接,...实在是有点复杂,呵呵

2007年11月8日星期四

荣耀属于服务器们

先是在水木ITexpress版看见有人转载了这篇:在网上能够找到的最奇特服务器_cnBeta.COM,然后点去原文link:Royal Pingdom » The weirdest hardware you can find a web server on。中文版本缩水不少,推荐看英文的。

不管是用马铃薯提供电流的单片机,还是用晶体管DIY的CPU,或者hack后的各种老式电脑,手机,游戏机,都装上了某种服务器(当然是软件,而不是机房里的大铁箱或大铁板),也就是说,你可以在世界的任何角落,用特定协议和一台貌不惊人的机器通话,得到它发给你的消息,这实在是很奇妙的事。

这其实不是在描述科幻的未来,继个人电脑普及之后,下一个趋势很可能就是服务器程序向个人终端的普及。例如倒数第2个例子里Nokia给自己的智能手机S60推出了MyMobileSite服务(用于给用户提供免费域名),当你在手机上运行一个python实现的服务器程序之后,再加上必要的包月上网费用,就可以从任何一个浏览器上访问自己手机上的图片,电话记录,联系人等等信息了。

话说我看到这里的时候,觉得这个手机服务器要是还能提供rss种子就太棒了,例如把手机里所存储的照片烧成rss种子,就可以让你的好友订阅你刚刚拍到的照片..通过你手机里的服务器。或者把rss加载在你博客页面的一侧,和twitter,饭否之类的消息相比,来自手机的实时拍摄结果显然更cool。

对。我其实是在希望出现一个内置了服务器的无线上网的数码相机,不需要太多接口,支持xmlrpc就行,能让用户直接一边拍摄,一边就在所有订阅了这个相机种子的feed客户端实时刷新出你刚刚的拍摄结果。web2.0在聚合用户数据流的道路上顺理成章的下一站就是,人人都有服务器!

2007年11月6日星期二

2007年度杰出IT青年——来自MIT技术评论

MIT Technology Review杂志2007年度的青年创新家(2007 Young Innovator)评选结束不久,一共选了35个小于35岁的Innovator(所谓TR35),嘿嘿,还真挺像黄飞鸿的广东省十大杰出青年,我们就入境随俗叫年度杰出技青好了...很奇怪国内媒体(包括博客圈子)都没有介绍,但这其实是份很有趣也很有意义的名单:
这35人分成四个领域:Biotech(生物技术)10人,Nanotech(纳米技术)3人,Energy(能源技术)4人,剩下Infotech(信息技术)一共有18个人。其他领域我是外行,就只和读者分享下Infotech领域上榜的18个杰出IT青年都干了些什么工作吧。另外下面公益,学术,创业三类是我自己分的,开始是好奇有多少是火热的2.0网站,最后发现学术才是主流。:)

公益类:
1,Sanjit Biswas, 25 :发明的廉价无线网络产品,用于从斯洛伐克到委内瑞拉的25个国家
2,Ivan Krstic´, 21:为One Laptop per Child(OLPC)项目发明了一套防毒系统,Bitfrost. 因为OLPC的廉价笔记本是要给小孩子用,所以不能指望用户理解防毒软件的安装升级杀毒的复杂过程,Ivan的任务是发明一套不可能被感染的系统,而他基本做到了,因为Bitfrost的原理是让每个程序运行在一个独立的虚拟计算机里,各自隔离,从而让病毒没有了基本的生存基础。唯一的麻烦在于linux社区中的现成应用程序需要用wrapper封装后才能在Bitfrost上运行。要特别赞一下这位为发展中国家儿童考虑防毒方案的杰出技青。
3,Tapan Parikh, 33:为印度的底层劳动者开发了一套工作在手机上的软件,让他们能简单方便的获取市场信息,例如渔夫该去哪个港口卖鱼,他的发明让渔夫不至于一窝蜂挤到某个市场而卖不出钱,也有助于平衡不同港口的市场供应。
4,Partha Ranganathan, 34:对电源供应敏感的计算机系统,他的发明事实上已经出现在消费产品中,电脑现在会通过各种策略主动的节省那些不必要的电力供应(大约40%),为啥呢?为了减少温室气体排放,实事啊。
5,Luis von Ahn, 29reCAPTCHA项目,利用Captchas来数字化图书,嗯,Captchas就是为了保证你是人而不是robot让你在登录网站时辨认的那些歪歪扭扭的数字字母,这位兄弟的天才想法是把扫描后的图片切割成很多小块,当成Captchas给人辨认,一个小块会被发给多个人,多数人的共识被认为是有效识别。就这样让人代替机器去做机器不擅长的文字识别工作(OCR),嗯,互联网上天天有那么人在填写Captchas,把这些微小的精力集中起来做数字化图书馆的工作还真不错。


学术类:
1,Josh Bongard, 33 :适应性机器人,长于跛足行走,嗯,坏了一条腿也能继续跛着走,这就接近生物的自适应,而比一般机器(机器人)只有预设的僵硬逻辑先进多了。
2,Mung Chiang, 30:网络优化,他的工作改进了路由算法。
3,Tadayoshi Kohno, 29:systems-oriented provable security. 面向系统的可证明安全性
4,Karen Liu, 30:计算机动画角色的身体语言,经典的且昂贵的动作捕捉系统(motion-capture systems)要降价了,动画工程师有希望直接用软件描述和控制动画角色行为。
5,
Anna Lysyanskaya, 31:又是计算机安全,"零知识证明(zero-knowledge proofs)"领域,让用户可以不暴露个人信息同时完成安全验证,国内某些人估计会不痛快,因为他们是鼓吹为了安全(或为了和谐?),我们应该实名制,应该顾全大局.....
6,Babak Parviz, 34:自组装的微型机器。制造大型复杂电气机器一直是个难题,现在我们希望让它从更小的部件”生长“出来。
7,Marc Sciamanna, 29:控制光纤通信中激光的混沌行为。这极大增加了光纤的理论传输能力。
8,Desney Tan, 31:让计算机会读心术,呵呵,是通过一个心理学实验常用的脑扫描帽,在建立了复杂的脑波模型后,他现在已经可以用自己的脑波直接控制电脑了,就像用鼠标和键盘一样方便。当然了,戴装满电极的EEG帽本身可不方便,但当这个脑波控制技术和虚拟现实技术结合,某些人一直在yy的Matrix游戏就快降临了。。。。

创业类:
1,Garrett Camp, 28:StumbleUpon创始人,一句话总结网站功能,聚合用户偏好来推荐罕见的有趣网页
2,Tariq Krim, 34:Netvibes创始人,一句话总结网站功能,类似iGoogle的用户自定制主页
3,Jeff LaPorte, 30Eqo创始人,啰嗦的总结,和skype让电脑取代电话不同的是,Eqo让互联网成为电话网络的中介,当Eqo用户在打国际长途的时候,信号会从手机传到本地Eqo服务器,经过互联网传到目的国家,再由当地的Eqo服务器变回语音信号进入电话网络...结果就是省了很多钱。
4,
Kevin Rose, 30:Digg创始人,一句话总结网站功能:聚合大量用户来推荐最热门的网页,这个和StumbleUpon的聚合方向正好相反,一个是为了发现小众,一个是为了发现大众。
5,Mark Zuckerberg, 23:Facebook创始人:一句话总结,以人际网络为中心的互联网应用平台。Facebook如果不是下一个Google或MS,那一定是因为被Google和MS收购了。

业界和学术界的热点和趋势都很明显,唯一值得担忧的是公益项目们,填补数字鸿沟任重道远。

转载引用需附姓名和出处-非商业性-不可修改

2007年11月3日星期六

从饭否到豆瓣,为什么不能从豆瓣到饭否.

试用了饭否。最大乐趣是浏览饭否开发日志时发现的源源不断由爱好者开发的插件,这些让饭否充满了生命力。
直到我发现了豆饭 - 豆瓣饭否集成Firefox插件,我很快装上了,现在可以从豆瓣浏览时向饭否发消息了,甚至可以把一个消息向豆瓣广播和饭否同步发送。但很可惜的是,反过来不能,豆瓣并不能利用饭否或其他微型博客服务来给自己的“广播”添砖加瓦。

我相信,每家2.0网站都应该专注于提供自己独特的服务和价值,豆瓣九点就证明了豆瓣没有必要自己提供博客服务,九点通过聚合rss,能产生更多的价值。饭否或twitter着力于让用户能够从各种途径方便的记录生活点滴,而这本来是豆瓣可以借力的。但可惜的是现在只存在豆饭和单向的从豆瓣流向饭否的信息。
在web世界里,当一个网站的对外开放的接口越通畅,它才能吸引来越多的信息流和人流。网站要专注于自己的核心服务和价值,同时就意味着向外开放和聚合其他人的服务,看起来是让用户接触到其他服务有了流失危险,但实质上,用户只会停留在能最方便得到各种服务的网站。最光辉的榜样就是Facebook. 在前一个时代,google正是让用户能最方便得到各种信息而得以称霸。不论是信息还是服务,让用户方便是不变的法门,这就意味着网站应该向所有有效服务开放,并提供公开的API接口来加速这个过程。

最后希望豆瓣越做越好,希望能早点通过饭否的msn接口向豆瓣广播发送消息 :-)

2007年11月2日星期五

再见,三角地

整日宅在蔚秀园里,昨天才知道北大的三角地被拆了,这围着一小块绿地的两块破旧的铁皮广告看板,常被高看成北大民主自由传统的象征,有出没的便衣监视,有网络的口水相伴。事实上,这真的止于象征,拆除前的三角地满满的是各种培训、考研、租房的小广告,加上几张一米见方的讲座告示。

曾经新生入学,领了行李,被系里师兄带着去宿舍,走过一个人头攒动的地方,师兄特意指着说,那边是柿子林,这里就是三角地。柿子林很快变成了百年讲堂广场,一侧并列的两块广告牌则被挪到中间绿地边上,成了后来的样子。有一年校学生会竞选,有人的竞选纲领包括给三角地安装照明设施,方便晚上观看云云。我在三角地见过女生写给男生的求爱海报,写:“我相信我的心上人会踩着五彩祥云来接我……”——用当时流行的大话西游台词。见过墨汁淋漓的痛骂校方的大字报,见过号召去游行的海报(在99年大使馆被美国巡航导弹轰炸后),见过号召爱用国货的,同时见到讽刺式指出美国的CPU可以除外的(以上同一时期)。但不知不觉中,三角地就只剩下讲座信息和各类广告。我相信许多人感叹过三角地的名存实亡,现在则干脆成了白茫茫一片和谐绿地真干净。

乐观的说,消失的不过是一个行尸,悲观的说,借尸还魂之路也没了。感想?为什么不和它说声再见呢?既然它曾经在北大出现,曾经带给许多北大学生对自由发布言论的直观经验,曾经是许多人的目光聚集处,曾经是路标,并永远是回忆的引子。与其呼吁一具行尸的归来,不如招魂,相信三角地的幽灵,还在北大游荡。或许未来它会回来,或许它竟不必再回来。

2007年7月23日星期一

中国古人遭遇外星人新证...

有过许多说法说人类在原始时期见过外星人了...
例如臭名卓著的《众神之车》,卫斯理,来自真理报的俄罗斯科学家,等等不赘,反正都是穿凿附会,没有实证可言,所以我也来增加一个穿凿的证据..不知道有没有人说过。

注意事项:按照本文填写古代汉语试卷责任自负,小于10岁的儿童请在家长指导下阅读,请阻止儿童参与“寻找外星人”等危险活动。

话说我无聊读《说文解字诂林》(中华书局影印版), 第1002页是“天”, 见图:

“天”字


我忽然发现..这个“天”字的原始造型(红色箭头指向处)实在比简陋的“人”字更像人..而且“天”字头上那一横当时还是个圆球,整个字怎么看怎么像一个宇航员或者干脆就是《E.T》里的经典大头外星人造型...

说文解字解释说 “人所戴也,天体圆故从●”
我看这个字就是用来代表头戴宇航盔的外星人,外星人降临地球,遭遇到刚会造字的老祖宗,显然被当天神一样崇拜,还为他们造了一个字,“天”。如果这个字一开始真的就是指我们祖先对天圆地方的信仰..造字的祖宗直接画个●不就完了。可见一开始这个字就是为外星人所造。后来才转义为指他们所来的地方——天。

In My Humble Opinion, 我是倾向于那个大●是代表外星人独特的头型,在同一时期的古籀文里,我们能看见各种头型的外星人,包括奇怪的扁头人..另一种可能是,古人为了区分神奇的“天人”和自己,不断强调和夸张“天人”大头的特征,所以●最后演变成了一横。
另外注意看图片中我做了*标记的那个字,这个字可是用人头顶圆形天体所无法解释的,毕竟没有4只手臂的人。如果天字确实代表外星人,那个外星种族有4条手臂吗? 哈哈


2007年6月8日星期五

比较OCaml和Haskell的开发效率

为了比较OCaml和Haskell,这位blogger在3个月内用这两种语言各自实现了一个编译器(从EasyLanguage到C#),结论是OCaml获胜,按作者的话:“OCaml is the practical Haskell.”
clipped from wagerlabs.com

Who let the dogs out?
May 26th, 2007

Why Ocaml? Why not Haskell? I'll list the pros and contras below, in no particular order. I'll write up a summary first, for those of you not interested in reading the whole post.

Tenerife Skunkworks


blog it

2007年6月7日星期四

计算机语言家族树

推荐编程nerd们珍藏这张图。语言的历史沿革,亲缘关系是一目了然,图里还藏着不少八卦.
clipped from www.digibarn.com
http://www.digibarn.com/collections/posters/tongues/tongues.jpg
blog it

Ocaml资源补遗:OCaml! My Caml!

一个介绍OCaml的Presentation,可能太短了,几个Ocaml资源站上都没有收这个的link。今天上午写了一个Eratosthenes筛法的OCaml程序,想搜索看看有没有更好的实现,结果看见了这个简介里的实现(关于筛法,它给了 Imperative approach和 Functional approach两种实现……但我还是比较喜欢我自己的两次尾递归方案,多出来的一次是因为没有用标准库的List.filter)
clipped from youngbloods.org
OCaml! my Caml!


A brief introduction to
Objective Categorical Abstract Machine Language


by Kats Rogo and Carl Youngblood


blog it

2007年6月4日星期一

2007语义技术大会——谁还关心语义网?

看到一条新闻,2007 Semantic Technology Conference(2007 语义技术大会),发现出席者里不乏业界大公司,但说真的,谁还关心语义网?



Semantic Web(语义网),Ontology(本体论),Personal Agent(个人代理),Multi-Agent System(多代理系统)....这些概念从90年代末起就在学术圈里名声遐迩,被教授们看作解决当前Web信息发现瓶颈难题的救星,是下一代WEB的关键技术,等等..什么是语义网?最简单的说法,就是网页上将不再只有有人能理解的自然语言,还将补充各种机器能理解的语义信息。(毕竟让机器理解汉语或英语在可预见的将来还是高难度的任务)在一个充满语义信息的网络上,无需理解人类语言这种高难度技能,机器Agent就能为人做很多事,学术界为语义网设想了大量充满未来色彩的应用场景,但可惜建构语义数据是开销巨大的生意(会OWL的知识工程师只怕比会Haskell的程序员还稀有),语义网也就从没实用过。



眼看着Web 2.0被Start-ups和VC们喊得震天响,这个2.0版的web里却完全没有ontology,没有agent,当然更没有语义网什么事。当初Tim Berners-Lee(这位不用介绍吧,就是他发明的Web)可是在W3C上宣布语义网是下一代Web的. 自Berners-Lee提出这个设想起,语义网就被看作下一代web,但它不幸走上了知识工程的长征路,眼看接近胜利的时候,社区的人际传播网络加强版突然就红了,然后现在说起web 2.0,业界想到的是blog,rss,tag,AJAX, SNS社区,学术界继续默默的向电子商务推销自己被冷落的语义技术,希望能找到应用场合。看看这次2007语义技术大会的出席者,有Stanford,NASA, US Air Force这些研究单位,有 Microsoft, IBM, Oracle, Sun, Google这些IT巨头,有Walmart. Lockheed Martin, Boeing, Ford Motors这些工商业巨头,呵呵,就是没有那些火热的web 2.0 新贵。这对一个声称是下一代网络核心技术的会议来说实在有些讽刺。



难道语义网要成商用技术?只能说太可惜了。现在的tags和OWL比起来,连玩具都不是。



最后推荐Tim Berners-Lee在W3C发布的一个关于Web Science的Presentation. The Two Magics of Web Science





2007年6月3日星期日

尝试一个不错的新服务:clipmarks

支持从网页中随意选取需要保存的段落: save,email,blog,print....下面这段就是从clipmarks.com摘取下来的,呵呵,用起来很方便啊
clipped from clipmarks.com








Watch the demo on the right to see how

it works, or keep reading to learn more...






Watch the demo





blog it




Powered by ScribeFire.

2007年6月2日星期六

历史的扭曲和矫正,以及对矫正的扭曲。

中国互联网容易让我有尼采所谓永劫回归的错觉,一个新警察把一篇老帖子发上网后,必然不会缺少热心人将心目中的好文四处转贴。这次的“好文”就是我上一篇博客所提到的“美国空军少将查尔斯.斯文尼在国会听证会上的演讲”,
关于老帖子。这篇文章事实上可以追溯到2002年,是北京青年报所登载的《“原子杀手”的证词》,并注明“吕广祥编译”。

关于新警察。这篇文章在2007年5月29日再次出现在新浪网的萨苏博客上,然后被热心人大量转贴到各个网络论坛和博客上。我也是在某google group看到转载文才知道这篇老帖子又一次被炒热了。
Charles W. Sweeney少将当初的慷慨陈词是为了纠正被日本少数人所扭曲的历史观念,(他是为了说明当年这两颗原子弹对于结束战争的必要)但这篇文章漂洋过海而来,却没有避免被扭曲和利用的命运。

扭曲的始作俑者应该是“编译者”吕广祥,对照原文看下译文,你就会发现现在被四处转载的所谓“全文”被删了不少,提到美国是个自由世界的段落删了,并列中国和满洲的时候把满洲删了,提到斯大林滥杀的段落也被删了,ok,这些删除是为了政治因素,可以理解。可吕广祥还巧妙的删改了结尾,吕版翻译的结尾最后一句是:
"由于德国和日本法西斯被击败,世界变得更好了 证词结束。"
事实上,证词没有结束,后面还有一大段。
The world is a better place because German and Japanese fascism failed to conquer the world.
Japan and Germany are better places because we were benevolent in our victory.
The youth of Japan and the United States, spared from further needless slaughter, went on to live and have families and grow old.……
因为德国和日本法西斯没有能征服世界,世界变得更好了。(吕版翻译结束在这里)
因为我们宽厚于我们的胜利,日本和德国变得更好了,日本和美国的年轻人,免除了更多不必要的杀戮,去继续生活,建立家庭并进入老年。……(后面还有一个段落,感兴趣的去参考原文,我第三次提供这个链接:P)
很显然,Sweeney少将所抱持的对日本普通人的宽恕和同情并不为译者所理解。结尾被改了,文章中许多微妙的语气被翻译得相反了。Sweeney少将认为投下原子弹的必要性是为了尽早结束这场残酷的战争,也被扭曲成了投下原子弹是因为日本人活该。是的,从每一个转载者的留言里我们都能发现这样的判断:日本人挨原子弹活该。而且这活该还是一个美国少将帮他们说的。于是这篇文章红了。而原文里对日本人民的同情和人民群众这种朴素的幸灾乐祸是多么格格不入,于是译者体贴的做了适当的修正,包括让结尾嘎然而止在让“日本和德国变得更好”之前。
总之,对战争的悲悯,在中国被扭曲了,成了此起彼伏的“活该”,兴奋的人们转载这篇文章,为了证明日本人是活该被炸上两颗原子弹的。

最后我要指出,萨苏先生为这篇帖子所写的引言矫情到了罔顾事实的地步,当然了,这也未尝不可看作某种独特的幽默效果。萨苏这样形容这位Charles W. Sweeney少将, 他写到
"他的演讲正如他的身份,让我们仿佛看到一个身穿旧卡其布军服,手持步枪,老练而坚定地走过一片地雷原的老兵。"
这是在开玩笑吗?Mr.Sweeney从入伍到退休都是养尊处优的空军军官,当他在国会发表这个演讲的时候他已经是少将了。让他去干步兵趟地雷阵,你肯美国空军还不肯。把一个少将说成抱着步枪的普通老兵听起来更高尚?矫情矫到这份上,不做央视主持人可惜了。

美国空军少将查尔斯.斯文尼在国会听证会上的演讲原文

这位美国空军少将因为是参与投掷两颗原子弹的唯一人而成名,他于1995年5月11日参加了美国国会的一次特别听证会,少将先生在会上所发表证词的删改版以全本的名义在中文互联网上成了被不断转载的热门文章,这篇的原文却无法google,幸好能在美国国会图书馆的存档里找到,现在下面是Charles W. Sweeney此次演讲的原文:

补充信息1:
美国国会May 11,1995当天的全部听证会记录,其中包括Charles W. Sweeney参加的那一场

补充信息2:
可以在google book中收藏的美国国会听证记录中检索Charles W. Sweeney此次演讲的片段。但google book不提供全文。链接

Fulltext of Charles W. Sweeney's Hearing Before the Committee:
I am Maj. Gen. Charles W. Sweeney, United States Air Force, Retired. I am the only pilot to have flown on both atomic missions. I flew the instrument plane on the right wing of General Paul Tibbets on the Hiroshima mission and 3 days later, on August 9, 1945, commanded the second atomic mission over Nagasaki. Six days after Nagasaki the Japanese military surrendered and the Second World War came to an end.
The soul of a nation, its essence, is its history. It is that collective memory which defines what each generation thinks and believes about itself and its country.
In a free society, such as ours, there is always an ongoing debate about who we are and what we stand for. This open debate is in fact essential to our freedom. But to have such a debate we as a society must have the courage to consider all of the facts available to us. We must have the courage to stand up and demand that before any conclusions are reached, those facts which are beyond question are accepted as part of the debate.
As the 50th anniversary of the Hiroshima and Nagasaki missions approaches, now is an appropriate time to consider the reasons for Harry Truman's order that these missions be flown. We may disagree on the conclusion, but let us at least be honest enough to agree on basic facts of the time, the facts that President Truman had to consider in making a difficult and momentous decision.
As the only pilot to have flown both missions, and having commanded the Nagasaki mission, I bring to this debate my own eyewitness account of the times. I underscore what I believe are irrefutable facts, with full knowledge that some opinion makers may cavalierly dismiss them because they are so obvious - because they interfere with their preconceived version of the truth, and the meaning which they strive to impose on the missions.
This evening, I want to offer my thoughts, observations, and conclusions as someone who lived this history, and who believes that President Truman's decision was not only justified by the circumstances of his time, but was a moral imperative that precluded any other option.
Like the overwhelming majority of my generation the last thing I wanted was a war. We as a nation are not warriors. We are not hell-bent on glory. There is no warrior class - no Samurai - no master race.
This is true today, and it was true 50 years ago.
While our country was struggling through the great depression, the Japanese were embarking on the conquest of its neighbors - the Greater East Asia Co-Prosperity Sphere. It seems fascism always seeks some innocuous slogan to cover the most hideous plans.
This Co-Prosperity was achieved by waging total and merciless war against China and Manchuria. The Japanese, as a nation, saw itself as destined to rule Asia and thereby possess its natural resources and open lands. Without the slightest remorse or hesitation, the Japanese Army slaughtered innocent men, women and children. In the infamous Rape of Nanking up to 300,000 unarmed civilians were butchered. These were criminal acts.
THESE ARE FACTS.
In order to fulfill its divine destiny in Asia, Japan determined that the only real impediment to this goal was the United States. It launched a carefully conceived sneak attack on our Pacific fleet at Pearl Harbor. Timed for a Sunday morning it was intended to deal a death blow to the fleet by inflicting the maximum loss of ships and human life.
1,700 sailors are still entombed in the hull of the U.S.S. Arizona that sits on the bottom of Pearl Harbor. Many if not all, died without ever knowing why. Thus was the war thrust upon us.
The fall of Corregidor and the resulting treatment of Allied prisoners of war dispelled any remaining doubt about the inhumanness of the Japanese Army, even in the context of war. The Bataan Death March was horror in its fullest dimension. The Japanese considered surrender to be dishonorable to oneself, one's family, one's country and one's god. They showed no mercy. Seven thousand American and Filipino POW's were beaten, shot, bayoneted or left to die of disease or exhaustion.
THESE ARE FACTS.
As the United States made its slow, arduous, and costly march across the vast expanse of the Pacific, the Japanese proved to be ruthless and intractable killing machine. No matter how futile, no matter how hopeless the odds, no matter how certain the outcome, the Japanese fought to the death. And to achieve a greater glory, the strove to kill as many Americans as possible.
The closer the United States came to the Japanese mainland, the more fanatical their actions became.
Saipan - 3,100 Americans killed, 1,500 in the first few hours of the invasion
Iwa Jima - 6,700 Americans killed, 25,000 wounded
Okinawa - 12,500 Americans killed, total casualties, 35,000
These are facts reported by simple white grave markets.
Kamikazes. The literal translation is DIVINE WIND. To willingly dive a plane loaded with bombs into an American ship was a glorious transformation to godliness - there was no higher honor on heaven or earth. The suicidal assaults of the Kamikazes took 5,000 American Navy men to their deaths.
The Japanese vowed that, with the first American to step foot on the mainland, they would execute every Allied prisoner. In preparation they forced the POW's to dig their own graves in the event of mass executions. Even after their surrender, they executed some American POW's.
THESE ARE FACTS.
The Potsdam Declaration had called for unconditional surrender of the Japanese Armed Forces. The Japanese termed it ridiculous and not worthy of consideration. We know from our intercepts of their coded messages, that they wanted to stall for time to force a negotiated surrender on terms acceptable to them.
For months prior to August 6, American aircraft began dropping fire bombs upon the Japanese mainland. The wind created by the firestorm from the bombs incinerated whole cities. Hundreds of thousands of Japanese died. Still the Japanese military vowed never to surrender. They were prepared to sacrifice their own people to achieve their visions of glory and honor - no matter how many more people died.
They refused to evacuate civilians ever though our pilots dropped leaflets warning of the possible bombings. In one 3-day period, 34 square miles of Tokyo, Nagoya, Kobe and Osaka were reduced to rubble.
THESE ARE FACTS.
And even after the bombing of Hiroshima, Tojo, his successor Suzuki, and the military clique in control believed the United States had but one bomb, and that Japan could go on. They had 3 days to surrender after August 6, but they did not surrender. The debate in their cabinet at times became violent.
Only after the Nagasaki drop did the Emperor finally demand surrender.
And even then, the military argued they could and should fight on. A group of Army officers staged a coup and tried to seize and destroy the Emperor's recorded message to his people announcing the surrender.
THESE ARE FACTS.
These facts help illuminate the nature of the enemy we faced. They help put into context the process by which Truman considered the options available to him. And they help to add meaning to why the missions were necessary.
President Truman understood these facts as did every service man and woman. Casualties were not some abstraction, but a sobering reality.
Did the atomic missions end the war? Yes...they...did.
Were they necessary? Well that's where the rub comes.
With the fog of 50 years drifting over the memory of our country, to some, the Japanese are now the victims. America was the insatiable, vindictive aggressor seeking revenge and conquest. Our use of these weapons was the unjustified and immoral starting point for the nuclear age with all of its horrors. Of course, to support such distortion, one must conveniently ignore the real facts of fabricate new realities to fit the theories. It is no less egregious than those who today deny the Holocaust occurred.
How could this have happened?
The answer may lie in examining some recent events.

The current debate about why President Truman ordered these missions, in some cases, has devolved to a numbers game. The Smithsonian in its proposed exhibit of the Enola Gay revealed the creeping revisionism which seems the rage in certain historical circles.
That exhibit wanted to memorialize the fiction that the Japanese were the victims - we the evil aggressor. Imagine taking your children and grandchildren to this exhibit.
What message would they have left with?
What truth would they retain?
What would they think their country stood for?
And all of this would have occurred in an American institution whose very name and charter are supposed to stand for the impartial preservation of significant American artifacts.
By canceling the proposed exhibit and simply displaying the Enola Gay, has truth won out?
Maybe not.
In one nationally televised discussion, I heard a so-called prominent historian argue that the bombs were nor necessary. That President Truman was intent on intimidating the Russians. That the Japanese were ready to surrender.
The Japanese were ready to surrender? Based on what?
Some point to statements by General Eisenhower years after the war that Japan was about to fall. Well, based on that same outlook Eisenhower seriously underestimated Germany's will to fight on and concluded in December, 1944 that Germany no longer had the capability to wage offensive war.
That was a tragic miscalculation. The result was the Battle of the Bulge, which resulted in tens of thousands of needless Allied casualties and potentially allowed Germany to prolong the war and force negotiations.
Thus the assessment that Japan was vanquished may have the benefit of hindsight rather than foresight.
It is certainly fair to conclude that the Japanese could have been reasonably expected to be even more fanatical than the Germans base on the history of the war in the Pacific.
And, finally, a present-day theory making the rounds espouses that even if an invasion had taken place, our casualties would not have been a million, as many believed, but realistically only 46,000 dead.
ONLY 46,000!
Can you imagine the callousness of this line of argument? ONLY 46,000- as if this were some insignificant number of American lives.
Perhaps these so-called historians want to sell books.
Perhaps they really believe it. Or perhaps it reflects some self-loathing occasioned by the fact that we won the war.
Whatever the reason, the argument is flawed. It dissects and recalculates events ideologically, grasping at selective straws.
Let me admit right here, today, that I don't know how many more Americans would have died in an invasion - AND NEITHER DOES ANYONE ELSE!
What I do know is that based on the Japanese conduct during the war, it is fair and reasonable to assume that an invasion of the mainland would have been a prolonged and bloody affair. Based on what we know - not what someone surmises - the Japanese were not about to unconditionally surrender.
In taking Iwo Jima, a tiny 8 square mile lump of rock in the ocean, 6,700 marines died - total casualties over 30,000.
But even assuming that those who now KNOW our casualties would have been ONLY 46,000 I ask -
Which 46,000 were to die?
Whose father?
Whose brother?
Whose husband?
And, yes, I am focusing on American lives.
The Japanese had their fate in their own hands, we did not. Hundreds of thousands of American troops anxiously waited at staging areas in the Pacific dreading the coming invasion, their fate resting on what Japanese would do next. The Japanese could have ended it at any time. They chose to wait.
And while the Japanese stalled, an average of 900 more Americans were killed or wounded each day the war continued.
I've heard another line of argument that we should have accepted a negotiated peace with the Japanese on terms they would have found acceptable. I have never heard anyone suggest that we should have negotiated a peace with Nazi Germany. Such an idea is so outrageous, that no rational human being would utter the words. To negotiate with such evil fascism was to allow it even in defeat a measure of legitimacy. This is not just some empty philosophical principal of the time - it was essential that these forces of evil be clearly and irrevocably defeated - their demise unequivocal. Their leadership had forfeited any expectation of diplomatic niceties. How it is, then, the history of the war in the Pacific can be so soon forgotten?
The reason may lie in the advancing erosion of our history, of our collective memory.
Fifty years after their defeat, Japanese officials have the temerity to claim they were the victims. That Hiroshima and Nagasaki were the equivalent of the Holocaust.
And, believe it or not, there are actually some American academics who support this analogy, thus aiding and giving comfort to a 50-year attempt by the Japanese to rewrite their own history, and ours in the process.
There is an entire generation of Japanese who do not know the full extent of their country's conduct during World War II.
This explains why they do not comprehend why they must apologize-
•for the Korean comfort women.
•for the Medical experimentation on POW's which match the horror of those conducted by the Nazi's.
•for the plane to use biological weapons against the United States by infecting civilian populations on the West Coast.
•for the methodical slaughter of civilians.
•and for much more.
In a perverse inversion, by forgetting our own history, we contribute to the Japanese amnesia, to the detriment of both our nations.
Unlike the Germans who acknowledged their guilt, the Japanese persist in the fiction that they did nothing wrong, that they were trapped by circumstances. This only forecloses any genuine prospect that the deep wounds suffered by both nations can be closed and healed.
One can only forgive by remembering. And to forget, is to risk repeating history.
The Japanese in a well orchestrated political and public relations campaign have now proposed that the use of the term "V-J Day" be replaced by the more benign "Victory in the Pacific Day". How convenient.
This they claim will make the commemoration of the end of the war in the Pacific less "Japan specific".

An op-ed piece written by Dorothy Rabinowitz appearing in the April 5 Wall Street Journal accurately sums up this outrage:
The reason it appears, is that some Japanese find the reference disturbing - and one can see why. The term, especially the "J" part, does serve to remind the world of the identity of the nation whose defeat millions celebrated in August 1945. in further deference to Japanese sensitivities, a U.S. official (who wisely chose to remain unidentified) also announced, with reference to the planned ceremonies, that "our whole effort in this thing is to commemorate an event, not celebrate a victory."
Some might argue so what's in a word - Victory over Japan, Victory in the Pacific - Let's celebrate an event, not a victory.
A say everything is in a word. Celebrate an EVENT!
Kind of like celebrating th opening of a shopping mall rather than the end of a war that engulfed the entire Earth - which left countless millions dead and countless millions more physically or mentally wounded and countless more millions displaced.
This assault on the use of language is Orwellian and is the tool by which history and memory are blurred. Words can be just as destructive as any weapon.
Up is down.
Slavery is freedom.
Aggression is peace.
In some ways this assault on our language and history by the elimination of accurate and descriptive words is far more insidious than the actual aggression carried out by the Japanese 50 years ago. At least then the threat was clear, the enemy well defined.
Today the Japanese justify their conduct by artfully playing the race card. They were not engaged in a criminal enterprise of aggression. No, Japan was simply liberating the oppressed masses of Asia from WHITE Imperialism.
Liberation!! Yes, they liberated over 20 million innocent Asians by killing them. I'm sure those 20 million, their families and the generations never to be, appreciate the noble effort of the Japanese.
I am often asked was the bomb dropped for vengeance, as was suggested by one draft of the Smithsonian exhibit. That we sought to destroy an ancient and honorable culture.
Here are some more inconvenient facts.
One, on the original target list for the atomic missions Kyoto was included. Although this would have been a legitimate target, one that had not been bombed previously, Secretary of State Henry Stimson removed it from the list because it was the ancient capital of Japan and was also the religious center of Japanese culture.
Two, we were under strict orders during the war that under no circumstances were we to ever bomb the Imperial Palace in Tokyo, even though we could have easily leveled it and possibly killed the Emperor. So much for vengeance.
I often wonder if Japan would have been shown such restraint if they had the opportunity to bomb the White House. I think not.
At this point let me dispel one of many longstanding myths that our targets were intended to be civilian populations. Each target for the missions had significant military importance - Hiroshima was the headquarters for the southern command responsible for the defense of Honshu in the event of an invasion and it garrisoned seasoned troops who would mount the initial defense.
Nagasaki was an industrial center with the two large Mitsubishi armaments factories. In both Hiroshima and Nagasaki the Japanese had integrated these industries and troops right in the heart of each city.
As in any war our goal was, as it should be, to win. The stakes were too high to equivocate.
I am often asked if I ever think of the Japanese who died at Hiroshima and Nagasaki?
I do not revel in the idea that so many on both sides died, not only at those two places but around the world in that horrible conflict. I take no pride or pleasure in the brutality of war whether suffered by my people or those of another nation. Every life is precious.
But it does seem to me such a question is more appropriately directed to the Japanese war lords who so willingly offered up their people to achieve their visions of greatness. They who started the war and then stubbornly refused to stop it must be called to account. Don't they have the ultimate responsibility for all the deaths of their countrymen?
Perhaps if the Japanese came to grips with their past and their true part in the war they would hold those Japanese military leaders accountable. The Japanese people deserve an answer from those that brought such misery to the nations of the Far East and ultimately to their own people. Of course this can never happen of we collaborate with the Japanese in wiping away the truth.
How can Japan ever reconcile with itself and the United States if they do not demand and accept the truth?
My crew and I flew these missions with the belief that they would bring the war to an end. There was no sense of joy. There was a sense of duty and commitment that we wanted to get back to our families and loved ones.
Today millions of people in America an in southeast Asia are alive because the war ended when it did.
I do not stand here celebrating the use of nuclear weapons. Quite the contrary.
I hope that my mission is the last such mission ever flown.
We as a nation can abhor the existence of nuclear weapons.
I certainly do.
But that does not then mean that, back in August of 1945, given the events of the war and the recalcitrance of our enemy, President Truman was not obliged to use all the weapons at his disposal to end the war.
I agreed with Harry Truman then, and I still do today.
Years after the war Truman was asked if he had any second thoughts. He said emphatically, "No." He then asked the questioner to remember the men who died at Pearl Harbor who did not have the benefit of second thoughts.
In war the stakes are high. As Robert E. Lee said, "it is good that war is so horrible, or we might grow to like it."
I thank God that it was we who had this weapon and not the Japanese or the Germans. The science was there. Eventually someone would have developed this weapon. Science can never be denied. It finds a way to self-fulfillment.
The question of whether it was wise to develop such a weapon would have eventually been overcome by the fact that it could be done. The Soviets would have certainly proceeded to develop their own bomb. Let us not forget that Joseph Stalin was no less evil than Tojo or his former ally Adolf Hitler. At last count, Stalin committed genocide on at least 20 million of his own citizens.
The world is a better place because German and Japanese fascism failed to conquer the world.
Japan and Germany are better places because we were benevolent in our victory.
The youth of Japan and the United States, spared from further needless slaughter, went on to live and have families and grow old.
As the father of ten children and the grandfather of 21, I can state that I am certainly grateful that the war ended when it did.
I do not speak for all veterans of that war. But I believe that my sense of pride in having served my country in that great conflict is shared by all veterans. This is why the truth about that war must be preserved. We veterans are not shrinking violets. Our sensibilities will not be shattered in intelligent and controversial debate. We can handle ourselves.
But we will not, we cannot allow armchair second guessers to frame the debate by hiding facts from the American public and the world.
I have great faith in the good sense and fairness of the American people to consider all of the facts and make an informed judgment about the war's end.
This is an important debate. The soul of our nation, its essence, its history, is at stake.

2007年5月29日星期二

中文编程语言和它的一条明路

今天在豆瓣小组上又看见一个“中文编程语言”——o语言,为什么要说“又”呢,因为我还看见过“易语言”(vb控件汉化版),“中蟒”(python的汉化版),或许在中文互联网的哪个旮旯里还藏着什么别的雄心勃勃要做“中国人自己的编程语言”之类的开发者。

说起来,中国人的民族自尊心从1911年以来就没有被彻底满足过,虽然眼看着似乎就要”大国崛起“,可国民心理还是揣着对自身民族文化的不信任和危机感,写几行程序都觉得有被西化的危险,中文最好,中文节省字数,中文优美,中文历史悠久,……中国人要用中文写程序。嗯,但汉字在计算机上没有象形文字的特殊待遇,也就是两个字节共32个bit的0/1序列,用16bit的ASCii字母和用32bit的Unicode字符对编译器而言并无区别。按着这条国产翻译字幕组的道路走下去是没希望没出路的。我且给中文编程语言指一条明路:

首先要认清,必须扬弃乔姆斯基那套形式语言的玩意,在这个框架下怎么搞,中文词汇都是字符流里的token,没有一点象形文字的特点。要搞就搞一套模仿象形文字的形式计算体系。计算符号要可以在二维空间中按特定规则组合,而不是一维的符号流。另外有必要证明这个二维的形式符号系统和图灵机等价,然后中文编程语言才有了自己的理论基础。一个Lambda演算就可以发展出一大堆Functional Language. 一个二维形式计算机不知道可以搞出多少”中国式编程语言“,到时候编程都是论帧,不是论行。这种语言的一段独立功能的代码由一些随意歪斜的线条和符号构成,其中依稀可辩一些来自中国字的偏旁部首,这就是一帧,是程序员在手写设备上”画“出来的。然后一帧帧能够连动,就构成一个程序,优势极大,这种语言基于图形间的拓扑关系,容错性大,图形直观,易于debug,模块关系一目了然,易于复用。嗯,这条路虽然艰险,却是编程语言中文化的一条光明大道啊,嘿嘿,kuso完毕

ps. 等我退休后,说不定真的会把这个弄出来的 :P

2007年5月22日星期二

GFW诉讼案——遮挡长城的窗户纸会被捅破吗?

时间:2007年5月29日上午9:00
地点:上 海法院 浦东新区分院
人物:yetaai@gmail.com
事件:一个平民因为GFW阻止他访问自己的网站而起诉中国电信违约

我不知道他的姓名,所以用他的gmail称他为yetaai,先允许我向yetaai致敬,他和许多许多人一样一头撞上了长期以来我国政府讳莫若深的互联网审查机制(俗称Great Firewall,GFW),但他选择了走法律途径,捅破了一直遮挡在GFW外的那层窗户纸。这其实不会改变GFW的存在,但这会让GFW的存在从心照不宣的切口黑话(金盾,盾,GFW)转为被公开讨论的互联网言论审查。政府显然是不愿意让某些话题公共化的,他们希望保持对公共议题的控制,这就包括控制机制本身,当某些事物是不可公开谈论的,人们就用类似切口的词汇来谈论它。互联网言论审查机制的存在正一直被以黑话的形式流传于中国互联网,第一次遭遇被拒绝访问,你茫然不知所以然的时候,会有人对你说:

被盾了吧?(被金盾了吧?撞墙了吧?GFW了?)
找个代理就好了。(装个vpn吧。去那个https代理网站吧。有proxyhunter吗?)
这些对话应该是“部分”中国互联网用户的共同经验。同时也会伴随有某些自动附加的合理化解释: 因为要过滤色情内容,有国外反共网站嘛,中国不能乱等等,但GFW的存在本身显然不是努力寻找借口合理化就能否认的。(当然我也见到过坚持称GFW不存在的国人...)和皇帝的新衣正相反,GFW也即互联网言论审查是中国网民随便可以撞上,却不存在于公共话题中的神秘之物。它正让虚伪逐渐成为国民性格的一部分,等到每个中国人都可以把政治宣传和现实生活轻松区分对待的时候,我们不仅放弃了政治,而且将失去生活的真实。
不是为了别的,为了诚实这一基本美德:希望这个案件能走完法律程序,希望我们的生活越来越真实。

又,据说yetaai被盾的个人网站又重新可以访问,是因为GFW不想窗户纸被捅破吗?

又二,仔细看yetaai的blog,你会在他的致谢名单里发现Richard Stallman,呵呵,自由软件基金会的创始人也参与了?太神奇了……

2007年5月16日星期三

How-to: Build OCaml native code with MSVC 2005

Most Ocaml books, tutorials and lectures would stress its performance. OCaml’s optimizing compiler generates high-performance native code, which I cost a whole afternoon to build.I installed Ocaml 3.09.3 release, and read the “Readme.windows.txt”. I found these evil lines:

" Visual C++ version 6 or later. We use Visual C++ 2003.
The free download Visual C++ 2005 Express Edition works under
Windows 2000, but not under Windows XP because of the "manifest"
annotations on DLLs, which are not yet supported by OCaml.
So, please stick with the 2003 edition for the time being. "
But... I've installed the free Visual C++ 2005 Express Edition. ╮(﹀_﹀")╭ One way is uninstalling the free MSVC 2005 Express edition, then emule/bt a pirate and out-of-date MSVC 2003. the other is trying to find some workaround. I chose the latter.
After a long try-err process, I successfully build OCaml into native win32 code with MSVC 2005 version. following is the detail step-by-step:

0. make sure you've installed Ocaml for the port based on the Microsoft toolchain. This guide isn't for Cygwin port.

1. get Visual C++ 2005 Express Edition from Microsoft.com, It's free. and get it's SP1 too.

2. get Microsoft Macro Assembler 8.0 (MASM) Package from Microsoft.com. It's free also.

3. get Microsoft Windows Server 2003 R2 Platform SDK from Microsoft.com. It's free but require you pass the "Windows Genuine Advantage" test.(if you hate this test. you can easily find the SDK ISO on emule...*\(▔▽▔)/*)

4. install 1,2.3.

5. set the PATH environment variable: add "C:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8\Common7\IDE;C:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8\VC\bin" into the PATH. you may need alter the path as your tools' real install directory.

6. set the LIB environment variable as "D:\Microsoft Platform SDK for Windows Server 2003 R2\Lib;C:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8\VC\lib\" you may need alter the path too.

7. Thus you ocamlopt your .ml file, thus all of them. And on the seventh step you ended your work which you had made; and you rested on the seventh step from all your work which you had made. :-P

ps. this How-to guide is writen in an obviously imperative style. Let us rewrite it in functional style:
let PATH = "$Visual Studio$\VC\bin; $Visual Studio$\Common7\IDE"
let LIB = "$Platform SDK$\lib; $Visual Studio$\VC\lib"

Functional style is really short and clear. :-)

OCaml resources

Chosen OCaml for my neural network simulation, these days I greedily collected OCaml resources all the Web just as a spider. Wish the following links help other OCaml-rookies.

Intro:
Ocaml on Wikipedia ;
Ocaml Homepage

Manual:
The Objective Caml system release 3.09 (newest ref)

Lecture:
Using, Understanding, and Unraveling: The OCaml Language; (2000, 2001)

Tutorial:
http://www.ocaml-tutorial.org/ (this site is resourceful and updated)
"Ocaml for scientist" (Chapter 1) (recommend)

Code:
OCaml official codebase: The Caml Hump
Codecodex's OCaml Category
. (this site is very interesting for fans of many kinds of language , not including Haskell :-p )

IDE:
OCaml Development Tools (an Eclipse plug-in. released 1.0 at May 10, 2007)

Benchmark:
OCaml vs. Java.(Take it for fun!)

News rss:
Maybe I should use pipes to make one rss for OCaml News….Hmmm

中文论坛:
Ocaml china, 一个不错的中文Ocaml论坛,虽然草创,文章和人气都不是很多。但格局和讨论氛围很好:)希望能进一步壮大。

2007年2月21日星期三

伟大的古代科学家释迦牟尼

佛教常识答问的图像

感谢earthmouse推荐给我这本书,我买了拖到最近刚看完,没有就此发愿皈依我佛,但阅读过程中不断被启发的感觉真的不错。身为一个普通的没有信仰的中国人,身边又能耳濡目染大量关涉宗教背景的事物,对宗教——包括佛教——反而容易形成偏见和专断,因为自以为熟悉,其实是完全的误解。诸如佛经,无常,菩萨,轮回,戒律,茹素,这些我之前觉得毫不稀奇的常识,被赵朴初先生讲解之后才觉今是而昨非。

另外在看到“什么是无常”一节的时候,忍不住佩服起了释迦牟尼,这真不是其他宗教体系的伦理学建构所能比拟,所谓诸行无常,刹那生灭。就是一套基于动力系统观点的宇宙学模型,赵朴初先生解释的也很明白:

"诸行",就是指一切事物或一切现象。"行"是迁流变动的意思,一切现象都是迁流变动的,所以叫做"行"。这个字的本身就包含了无常的意义。"生灭"二字,实际上包括着"生、异、灭"三字或"生、住、异、灭"四字。这里每个字表示着一种相状:一个现象的生起叫做"生";当它存在着作用的时候叫做"住";虽有作用而同时在变异叫做"异";现象的消灭叫做"灭"。刹那(K2aza)是极短的时间,佛经中说弹一下指头的时间有六十刹那。刹那生灭,就是一刹那中具足生、住、异、灭。有人问,一个人的寿命一般有几十年,怎么是刹那生灭呢?佛教把人的一生从生到死叫做一期,一期是由刹那刹那相续而有的。对一个人的整体来说,他有一期的生住异灭,即生、老、病、死;但从他的组成各部分来说,则是刹那刹那的生住异灭。佛经说人的身体每十二年全部换过一次。一个物体的生住异灭,一个世界的成住坏空,实际都是刹那生灭相续的存在。照佛教的教义,一切现象没有不是刹那生灭的。佛教把主张"有常恒不变的事物"的见解叫做"常见",认为是错误的。
读这段话的时候,我真的体会到所谓听高僧讲佛,不禁欢喜赞叹的感受。在我这个科学青年看起来,佛教有那个时代太过先进的宇宙观,所谓刹那生灭,是对在一个无穷维动力系统的诸多局部流形中短暂存在的局域吸引子的巧妙修辞。否定有“常恒不变之事物”,更是揭示了开放体系中非保守动力系统必将耗散而非收敛的规律,从这里到进化论就只有一层窗户纸了……
这个繁复巧妙,不依靠定量计算而依靠定性推理的理论体系,最后还是成了一个给普通人以尘世安慰的信仰体系,而不是成为某种科学,它还留下许多许多的经卷,供信徒们继续追怀这个伟大的古代科学家释迦牟尼。

ps,如果对这本书感兴趣,又懒得买。我用ebook search engine搜了一下,有电子版的。可以自行下载。:-)

2007年2月19日星期一

全球变暖·免疫反应·政治改革

窗外北风正吹得呜呜的响,过年的炮竹声依然不断,坐在这里谈什么全球变暖温室效应,真有不识时务杞人忧天的嫌疑。我从小看时事新闻,总能频繁的看见事关全球变暖的新闻,什么温室效应,厄尔尼诺现象,暖冬,京都议定书…说起来,人们并不是不关心环境,但关心又能怎样?
我今天看见的新闻更悲观了,世界银行在2月发布了一个报告, 说海平面将在本世纪内上升1米,住在沿海区域的60M人口将因此受影响,报告中引用联合国跨政府气候变迁专家小组(The U.N. Intergovernmental Panel on Climate Change, or IPCC) 的研究结论是,即使温室气体浓度从现在起停止增长,在未来几百年内,气温和海平面的上升仍然不可逆转(据说是因为二氧化碳能在大气层中稳定存在100年以 上)。听起来挺可怕的,一堆重要的大人物也表态要支持环境保护,诸如美国某个要竞选的参议员,或欧盟主席国总理,世界经济论坛还把气候变化列为2007年影响最大的问题。
但其实这样的反应和过去曾经出现的并无不同,问题能就此解决吗?我以为不能,除非全球变暖速度加快10倍,否则这个议题就依然只 能在达成协议,破坏协议,抗议,重新谈判的不断扯皮的循环中继续成为人类世界的一个话题而已。只是话题,连问题都不是。关键并不是人类世界缺少解决全球范 围问题的能力,关键是,这个事件发生在一个人类现有制度无法处理的时间尺度上。当初的禽流感如果在全球传播开,就是立竿见影的大瘟疫,但这个全球危机反而 给控制住了。因为禽流感的时间尺度甚至小于一届官员的任期,不由人类不费心。而全球变暖,抱歉,人类就是短视的应付现实的生物,人类的制度就是用来解决以 “年”为时间尺度的问题,而不是解决这种在100年以上才能看出成效的事。
举个类似的系统,就是人体的免疫系统,生病要发烧,烧得太 利害会死人,但其实发烧是白细胞大量繁殖应对眼前麻烦的结果,所谓免疫反应。白细胞能多点远见,控制体温在适度范围内吗?不可能,一个白细胞的生命周期只 有大约10天,它一生的目标,就是要在这10多天内尽可能多的消灭体内入侵者。它不可能像人一样,了解生命其实有100年,可以用10天来卧床休息。白细 胞不会为了体温上升,而停止繁殖来消灭细菌;同理人也不可能同意停止经济发展,停止燃烧汽油和煤,停止追求那些我们一生中很重要的目标。我们的时间尺度和 全球变暖的时间尺度相比还是太小了,白细胞当然关心人的生死,可它无法放弃自己生存的基本使命,如同人不可能放弃眼前的发展,而把目标寄托在自己死后 100年的全球气温能因此下降1度。
所以我看要想解决全球变暖问题的第一步,是人类寿命的普遍延长,至少需要延长到几个世纪,当人类 足够长寿,气候变暖就成为人类这辈子要面对的重大问题,相信我,这个问题会和经济发展一样得到重视的。怎么说,海平面要是上升,就有沿海岸线的几十万平方 公里的土地要化为乌有,这可是巨大的经济损失,而不是子孙的事了。
说到这里,稍微提一下中国的政治改革为什么只打雷不下雨,这其实和世界的全球变暖话题一样。民怨的缓慢积累,和气温的缓慢上升一样,都超过了官员会予以响应的时间尺度。

2007年2月17日星期六

过节了,来量一下理想

小时候长个子,逢年过节,要被妈妈按在门框上用指甲刻个印,这是量我长多高了。长大后,不长个子了,各种有待实现的理想倒是像杰克的魔豆一样越长越多,看着自己的理想和现实逐渐妥协平衡,不知道什么时候连理想也不长了,得度量一下才好。今天起床想到这个问题,非常不严肃的想了一会可能的度量单位和方法,估计一个人多理想或多现实,直接测量是不可能的了。就搞一个指标量吧;我看了下满墙没有来得及看的书,忽然恍然大悟。

一本书,无论是高头讲章还是消遣小说,在被买下的时候,心里总是认为有时间去了解去欣赏的,但最后往往在书架上蒙尘。

没错,这就是理想和现实的差距。所以这是现成的指标量,规定缩写为B:
B(理想/现实) = B(书籍的购买速度/书籍的阅读速度)
b = lg(B) . (为了方便比较,取自然对数)

绝对理想化的人,无限的信任他的未来,为未来预约许多的重负,而绝对现实的人,只信任当下,不肯托付他的未来。买书和读书正是这么一个关系。当B>1,即b>0,你是有理想色彩的人,若B<1,即b<0,你是相对现实的人。b的大小是可以看出理想程度的,逐年统计度量,可以看出自己理想/现实的变化起伏。
世上多的是藏书家,难怪知识分子容易给人留下理想不切实际的刻板印象,所谓书生气。我自己不幸也是,看看我坦白过的没看完的书的数量就知道,但指标显示,入春以来我开始趋向现实,买书明显减少,读书速度略为提高。计算一下,应该 b(2006)>> b(2007)>0.
说到绝对现实的读书人,有个有名的例子,就是钱钟书。钱号称只买必需的工具书,其他的都是借来看。所以钱的现实,应该远远超过我们的想象,本来能从文革生存,不现实也是不可能的。

最后如果是女士,更好的度量标准是购买衣服数量和更换衣服之比。天性所嗜之物才能度量天性么。:)

(无责任声明:若指数和性格雷同,须知纯属巧合)

2007年2月15日星期四

大家一起来玩Pipes吧

Yahoo推出了下一代的web基础服务:Pipes.
我是今天在Moutain同学的博客上看见这个大新闻的,Web 3.0到来的步伐比我想象的还快,已经有人喊出这样的口号了:“Yahoo!Pipes = Web 3.0 Feedstravaganza!!!”。我2月3号写文章时候想1年后差不多会发生的事情,结果4天后,2月7日pipes上线。面对这么迅速的变迁,不由不让人感觉技术的发展就像是失去控制的脱缰野马,猜测某种反技术思潮会因此再次抬头:P

Pipes的基础能力是使用户能够在图形界面下自由完成对web数据的集成和过滤(并可以分享和重用他人的Pipe),数据源是每个blogger writer/subscriber都很熟悉的feed,然后你可以在一个图形界面中将这些数据源的数据作为某个过滤器的输入,通过用户所定制条件的过滤后再输出..这样的过程可以随意组合,产生你所希望的数据服务。管道(pipe)本来就是UNIX的经典编程范式,随着OO兴起被大部分程序员冷落了,今天Pipe模式的回归,实属意料之外情理之中:因为pipe, filter与 feed的组合是那么契合。

晚上兴致勃勃玩了一会Pipes,觉得这个仿工作流软件的web图形界面做的还是比较易用的,有比较完善的在线提示和例子,Geeks们应该都能轻松愉悦的上手,但建了两三个toy pipe之后,就觉得功能局限的挺利害。因为数据源必须定制在pipe里,外部输入的数据只能当参数,保存不下来,也就是说不能由外部动态增添或删除数据源,无法搞出比较有意思的动态的数据服务,只能搞静态的...不爽。

另外我不知道对没有编程经验的人算不算有门槛,或许他们至少能改动其他人share的现成pipes。其实期望编程难度下降到日常会话的程度并不现实,我觉得随着Web 3.0势力的扩张,某种程度的编程知识也会有类似英语的学习潮流,毕竟这个年代,计算机数量比英语人口还多了,5年前肯定想不到人人都会折腾HTML/CSS,发布Blog...

大家一起来玩Pipes吧,有做了好用的Pipe知会一声:)

2007年2月12日星期一

读昆德拉的几个要领



最近在休息的时候重复的看昆德拉的这部小说,是上海译文的新版,标题改了,曾经沸沸扬扬的事,但我对标题没有意见, 我喜欢新的版本,是因为译者采用的文体:平实,清晰和克制。对一本嘲讽”媚俗”(kitsch)的小说,太多的成语和文采反而是有害的。 旧版在网上流传很广,那个版本的翻译本身就非常kitsch,我怀疑这也是造成许多人误解这部书,乃至误解Kitsch含义的一个原因。 另外新版译本有个好处,就是尊重原版,把小说明确的划分成了一个个小节,这里的节奏感其实很重要。

这部小说有过太多评论,长篇大论,充满空洞的词汇,尤其是摆着文学批评架子写出来的那些, “元叙事”,“复调小说”,“自我指涉”,“存在编码”,用这些词语可以制造出许多垃圾著作和论文,例如吴晓东的《从卡夫卡到昆德拉》, 我后悔看过吴晓东这本无聊的书。用小说理论去批评小说,比按照营养成分表赏鉴美食更糟糕,营养成分还可以参考,但小说理论完全是纸上谈兵。 吴晓东在他书的封面上留了一句话,“阅读不再是一种消遣和享受,阅读已成为严肃的甚至痛苦的仪式。” 这正是吴承认自己缺乏理解力的自供状。但让他变的可恶的关键原因不是他的愚蠢, 而是他当起老师,把一种痛苦的阅读方式教给更多的人。

我看这本书的时候,一边看一边在anobii上做眉批,摘录那些关键的线索,从中得到了非常多的乐趣, 获得阅读乐趣说穿了很简单,所以我不打算故弄玄虚的说很多废话,也不唠叨的罗列这个小说中随处可见的伏笔和呼应, 直接说一下读昆德拉的几个要领,其实昆德拉的小说非常清晰,有结构美感,发现结构之后,就一点也不难懂了。

  1. 要用欣赏音乐(古典音乐)的方式去读昆德拉。这是昆德拉写作小说的方式。他按照动机,主题和旋律来组织他的小说。托马斯是一个动机,特蕾莎是对比的动机。 而萨比娜和弗兰茨是另一组。你能发现这些动机是如何呼应,对比,编织在一起。这是一种抽象的小说。
  2. 昆德拉是克制的作者,无关主题的描写都被忽略了,所以反过来说,凡是昆德拉写到的细节,都有隐藏的意图。但这个意图可能需要到几十页或半本书之后,才被你发现。你会不断发现各种伏笔和线索,有类似侦探小说的乐趣。
  3. 昆德拉是反现实主义的,他总是用作者或我的身份直接插话,在故事进展中揭开幕布的一角,让读者看一切都来自虚构,这个立场在小说里就是萨宾娜的立 场,就是萨宾娜在画布上洒下的颜料。至于他为什么反现实主义,因为他认为现实主义是Kitsch的虚构,是虚构,但装成现实,所以是他不能忍受的 Kitsch.
  4. 什么是媚俗(Kitsch),媚俗不是庸俗,也不是取悦大众。在wiki上其实有kitsch从现代主义艺术浪潮说起的冗长解释。给个简明解释的 话,Kitsch就是“矫情”,随时意识着自己的情绪,并保持这种情绪的“正当合法”,哭不是为了悲痛,是因为应该悲痛。笑不是为了幸福,是为了应该感到 幸福。以上的,基本被昆德拉看作是人类无聊的表现,是一种Kitsch,翻译成媚俗之后。就和红楼梦的意淫一样,被广泛的误解了。读这本小说,看萨宾娜怎 么嘲笑Kitsch是个很有趣的事儿。
  5. 关于永世轮回,把它作为浮生短暂及时行乐的反面去理解就可以了。昆德拉太爱好哲学了,我觉得引用尼采很KUSO.

2007年2月10日星期六

一个逻辑,两种表述

文字真是个好东西,可以把从古到今被聪明人想到的东西都留下来,让后人站在他们肩膀上。还有一个副作用,就是产生了许多立场不同的正确论述,引两段聪明人的话:

“舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于斯人也,必先若其心志,劳其筋骨,饿 其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;徵于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。”
-- 孟子,告子下

“当然啦,人民不想要战争,无论在俄罗斯、英格兰还是美国抑或是德国都一样。但是无论如何,是领导阶层在制定政策;而不论是民主、法西斯、议会政治或是共产制度,要操控人民都是一件再容易不过的事情了。太简单了。你只需要告诉人民他们被他国侵犯了,并且攻击鸽派人士缺乏爱国意识,将国家暴露于巨大的危险中。明示或暗示,人民自然就会按照领导阶层的愿望行动。这在所有国家都有效。”
-- Herman Goering, 纳粹德国空军元帅 纽仑堡

显然两个人的逻辑是一个,都认为敌国外患乃是刺激国民努力上进的好东西。但戈林在纽伦堡审判时的名言就可以用来批判鹰派,孟子在战国乱世留下的感想可以用来批判鸽派。一个逻辑,两种表述。

ps. 所以逻辑不是一切。把话说得逻辑圆满并不能说服人,可如果你和他立场接近,哪怕你逻辑不足,他也会帮你补充修正。最后这些废话是针对网络上互相拍砖讲逻辑的感想。

2007年2月9日星期五

Great Firewall有了自适应算法....

有许多google fans爱讨论google不断出现的新功能。Great Firewall 身为中国最强大的IT工程,是每个中国网民上网不被各种邪恶思想污染的重要保障,却缺乏fans的拥戴和讨论,这真是太不爱国了!我身体力行,分享一下最近发现的Great Firewall的激动人心的技术特征。

先说个有趣的案例,在几天前,我点击了我博客上的某个链接——是KGB在blogsome的博客地址(http://kgb.blogsome.com),请大家不要跟着点,因为会断线。没错,点击kgb的博客后,返回了出错页面,接着我发现,自己在blogsome的博客(http://nullpointer.blogsome.com)也被GFW列为拒绝往来户了,这是个一个GFW的升级功能吗?中国网民都有经验,GFW为了不影响大家的正常使用,在及时阻拦了境外互联网的有害内容之后,过适当时间(几分钟到几小时)就会恢复你对某个站点的访问,例如你不慎google到有害内容被盾之类,堪称是既周到又以民为本的考虑。秉持”过一会会恢复“的想法,我去干其他事。

但第二天我发现依然不能直接连上我的博客,ok,难道我的博客就此被GFW记住了吗? 我找了一组免费代理,用proxyhunter跑了一下,测试哪些能够连上我的博客。除了那些境外服务器能意料之中的连上,发现北京电信,山东网通之类的代理也能连,结论是:GFW封禁的不是我这个微不足道的博客,而是封锁我去上某些站点,包括kgb和我的博客。但为什么不是几分钟的保护性断开,而是长时间的禁止,why?接下来我想到一种可能性,于是我去访问了一下人民网 ,浏览了一会火红的中国共产党新闻 (诚恳建议我泱泱大党,有必要请个好点的美工)的专题页面之后,发现猜想成立,我又能直接连上我的博客了。

我的猜想是,GFW已经有了某种自适应算法。它会不断给你访问的URL打分,如果你访问了非常有害的境外站点(例如KGB在blogsome的博客),不但断线,而且会被加上很高的负分,于是你就被GFW看作危险分子,某些相关的不安全站点就不会允许你访问(例如我的博客,因为我是从我的博客链接过去的),然后因为我又访问了最正义的党报网站(幸亏我想起了人民网,而不是某个资本主义企业),得到了很高的正分,重新被GFW识别为一个可以信任的爱国爱党的正义之士,顺利放行。我坚定的相信,在这套自适应敌我识别系统的支持下,GFW将成为我们建设和谐网络的重要保障,支撑起我国民经济建设在十一五期间的迅速发展。(以上引用自人民网)

ps. 如果被盾,大家可以试试看人民网。今天我又实验了一次,人民网真的很好用。

ps2. 现在我主页上的KGB链接已经改成他在国内的博客站点了。大家可以放心访问....

Flat World, Steep China.

世界是平的的封面

全球化已经侵入到每一个人的日常生活中,成为一个既成事实。《世界是平的》说的就是这个事实。但这本书我并没有买,一是因为这个事实地球人都知道了,只有美国老百姓不知道。二是因为我在书店里站着看完了前几章,并没有产生看完的兴趣。三是因为作者对其他民族的歧视和沙文主义,简直就是一个美国的爱国愤青。

这事实上就是一本美国记者写给美国老百姓看的书,告诉他们现在世界变平了,印度人,中国人,还有世界各地的人都会通过外包,通过互联网,和你们抢工作了,所以你们和你们的后代要努力作全球化的精英,去占领那些依靠创造力的高端工作。嗯,基本就是这么一本面向美国老百姓的励志读物。说真的,我对中国有这么多人推崇这本书并不奇怪,因为有许多人,或许也包括我,都应该算全球化的潜在受益者,还有许多人寄望于在这个平坦的世界上谋求财富,例如那些web 2.0创业者,风投,上市,这些都是发生于平坦世界里的光滑的经济行为,在流动的资本的润滑下,这些中国公司可以一路滑入纳斯达克,世界是平的。

这个平坦的世界是一个通过互联网,喷气式飞机,五星级旅馆,星巴克和麦当劳,奢侈品牌,VISA和ATM设备等等许许多多分布在全球各地的小小的空间虚拟连接起来的世界,这个世界只是地球的一小部分,进入这个世界,地球上的距离就失去现实意义,你可以在世界各地迁徙,一样上网,一样赶飞机,一样上星巴克,一样逛Versace的专卖店,一样刷VISA,也就是说在全世界过一样的生活。

可你如果因为也上网,赶飞机,上星巴克,逛专卖店,刷VISA,而且还读了《世界是平的》,你就真的相信自己所在一个平坦的世界,那么你就被骗了。在这个代表人类物质文明高峰的小小虚拟平面下面,世界各地都有着巨大的不平坦,哪怕在美国。而关于中国,中国是陡峭的。看看1亿多民工每年春运的往复迁徙,他们的世界是那么陡峭难行。户口制度,城乡差异,垄断,从话语权到投票权的种种不平等,这些塑造了中国社会的陡峭斜面。所以中国需要的不是《世界是平的》,而是一部《中国是平的》,告诉北京上海广州深圳的白领精英,中国变平了,内地省份的年轻人能够得到很好的教育,能够用更低的价格外包你们现有的工作了,你们该努力发展自己的技能,去做更需要创意的工作了。。。很可惜,现实还不是这样,所以也没有这样的书。中国的下一个问题是怎么变平坦,而不是满足于接入平坦的世界。

全球化和《世界是平的》对中国最好的教益并不是全球化本身,而是“平坦化”的世界所能产生的经济活力。一个平坦的中国将比一个陡峭的中国更充满能量。这不是毛泽东式的平均主义,你知道我在说什么。

2007年2月8日星期四

定制自己的Google引擎

整天闭门家中考虑网络的动力系统模型,对最新发展又一次后知后觉,不过总算对大方向还是预测正确。上一次我刚在blog:“Web 3.0 is installing..please wait” 里猜想将要进入由大众创建并分享网络服务的时代,今天就发现了一个新的实例:Google在2006.Nov悄悄推出了Custom Search Engine,鼓励由用户自行定制专用的搜索引擎。通过指定关键字和站点列表,你就能得到一个基于你个人偏好和浏览经验的Google专用搜索服务。

我试做了一个搜索电子书(ebook)的搜索引擎,一共加入了47个我记载在bookmark里的电子书站点,成果是这个ebook search engine, 另外我blog页面右侧栏也加上了搜索框“Search Ebooks”。试用了一下张爱玲和Shakespeare,效果良好:)本来电子书下载站点就是既多又乱,虽然bookmark可以无限增加,但要下载 的时候一个个点开去找真是一个囧字,ok,现在要找书籍下载方便了。遗憾是很久没有下载过技术类书籍了,那些速朽的技术手册们..如果谁知道好的技术类书 籍下载站点,可以直接留言告诉我,或者点Volunteer to contribute to this search engine,真诚欢迎参与来改进这个ebook下载专用搜索。另外如果觉得这个搜索服务对你有用,点击搜索框下面的add to google图标,就可以把它加入你的Google个人主页了:)

要 说改进余地的话,我觉得,google这个服务大可以更自动化一点,能够结合Google marks或del.icio.us,让用户能够直接把一组站点加入定制搜索引擎的列表,不用一一添加,还可以根据当初bookmark站点时的tag信 息,作一些基于聚类的推荐。

最后建议大家用定制搜索取代长长的资源类书签列表..没错,web 3.0 is installing…

2007年2月7日星期三

“教授”是骗子,记者是傻子?

最近看见这样一条新闻,清华大学特聘教授许文胜等人在网上发起《中华纪年应恢复“黄帝纪年”》倡议,这种“倡议”是那么愚蠢,愚蠢到让人无法有耐心去一一证明各项荒谬之处。在这则“争议性”新闻的不断转载和重命名过程中,“清华教授”四个字一直都牢固的占据着标题,看起来,现在清华北大教授,或知名学者已经快成了名校博士,美丽女研究生同类的“眼球”词汇,用于新闻标题有特别效果。
我搜索许文胜此人时同时看见不少用滔滔雄辩反对许文胜“教授”倡议的博客,却很奇怪没有人质疑他的教授身份,多的是由此发挥推而广之,开始批评中国的院士教授学者专家。这说明两点:

  1. 群众并不容易被忽悠,哪怕你是院士教授学者专家。这是好事。
  2. 群众会相信这么愚蠢的倡议真的出于清华教授之口,没有人怀疑许文胜其人的真实身份,这说明教授一词,哪怕你是清华教授,也失去了具公信力的水准。这可不是好事。

查证许文胜其人的真实身份其实一点也不费事,google "许文胜 清华大学",目标出现了:

清华大学人文社会科学学院培训部

- 许文胜. 东方网景创始人,太极管理理论创建人,国际太极易学会理事,中山大学中外管理研究中心易学管理研究室主任,清华大学人文社会科学学院培训部主讲教授, State ...

ok,原来是培训部的,我们连上清华大学人文社会科学学院的主页,找到其教师名单,没有许文胜其人,果然。这个培训部又是这么回事呢。找学院概况,我们能发现这段话:“为适应社会需求,学院设有培训部,进行学历、非学历等继续教育培训。每年学院受国家部委、地方政府及企事业单位委托,在校内外举办数十期研究生课程班、高级研讨班、培训班,受教育人数在 1000 人以上。”

嗯哼,清华大学人文学院借着自己名气在正常教学活动外开班挣钱,正式聘用的老师不够用,于是就外聘,于是就有“
太极管理理论创建人,易学专家”许文胜也来借一下清华的名气,虽然不是任何大学里的正教授或副教授,连讲师也不是,而是培训部的“主讲教授”,但做适当省略,就可以蒙人,尤其蒙记者。一件骗局中,骗子和傻子,缺一不可。许文胜是骗子,但把清华教授四个字不经查证写上标题的记者难道不是傻子吗?至少也是业务水平不足。

无独有偶
,就在前一阵还有一个上凤凰卫视开辩论会的“北大教授”丁小平,但被警觉性高的司马南当场质疑下不了台。其实很久以前我就在北大三角地看见过丁小平此人的“讲座通知”,一张小小的红纸片上,写着这位大师在横跨文史理工的十几门学科做出过创造性贡献云云,显然还不如边上的租房广告可靠。但这样的人,凤凰卫视把他请上了节目。某些媒体从业人员如果不是智力有待提高,就是严重缺乏了“求证”这一新闻基本训练。骗子留给读者去求证,要媒体干什么?

2007年2月5日星期一

来来,我也写点“敏感”的

狼来了狼来了,Great Firewall 又来了,我现在又是找代理才登录的自己的博客。干脆记录点最近的敏感新闻吧,反正也被封了,不写白不写。 最近有五个韩国运动员在中国亚冬会颁奖台上举起纸牌声称长白山是韩国领土。

事实证明,新闻审查和GFW对中国网民只是形式主义,坏消息从来传的比什么都快,从论坛到博客都有对此事件的大量讨论,本来就火热的民族主义情绪找到了燃料,典型内容和立场可举天涯的这篇帖子为代表,我们可以从中看见发泄,歧视,焦虑,还有许多的过剩力比多,网民对5个韩国女运动员图片的恶搞更是堪称低级幽默的一个高峰。恶搞是个减压阀,也是个下水道,中国网民的压力和精力都要通过这个出口宣泄,道德底线和是非判断也都一股脑进了下水道,当一种道德高于所有道德的时候,所有的道德都不存在了。所以我们能看见那么下流的改图,在爱国主义的牌坊下面,各种恶心的东西都现了形。这真是可鄙的事。

2007年2月4日星期日

Web 3.0 is installing…please wait.

看见blog中文翻译的一篇“超越用户创建的模式:Web 2.0 和语义网络”,引起了我讨论Web 3.0可能实现细节的热情。

Web 2.0是一个门槛性事件,跨过这个门槛,证明Web与时俱进,不会成为像Gopher一样的古董.(还有人知道Gopher吗?学到ISO协议第七层的时候可能会提一下) 但不要被Web版本号升级所欺骗的是,Web升级不是跳跃的突变,而是渐变的演化过程,构成Web 2.0的各种技术要素,事实上来自于从2000年起不断的各种技术升级;同样的原因,当前真实的Web版本号早已不是2.0,而是2.x(有人把当下流行的基于人际网络的各种社区称作2.1,这纯属无聊的概念炒作)。我们可以确认的是:Web 3.0正在安装中,让我们来眺望一下3.0的可能未来。

如果把Web 2.0概括为:由大众创建并分享内容,那么Web 3.0的目标就是:由大众创建并分享服务。在我们用博客和Youtube突破了内容必须由正式媒体提供的心理障碍之后,接下来就是突破网络服务必须由软件工程师编写的心理障碍了。而一切事实上正在向着这个目标发展中,我们可以简单的划分这样两个发展步骤:

    1,由用户定制的网页,用户创建自己的界面。Google Personalized Homepage和微软的Live.com都可以看作这一类的原型。目前的页面定制还是停留于让用户自行拖放各种小型web数据服务(所谓 badges),但我猜想最终将走向让用户拥有对整个页面的决定权,与其让网站设计者殚精竭虑去讨好所有人(Mission Impossible!),不如按照长尾理论,给用户以选择的自由,让他们自由决定在页面上端添加一个直达某个功能的链接,或把右下侧那些“看起来很蠢” (尊重你的用户的主观感受)的功能列表收缩成一个弹出菜单。这将是比一个由rss自动转发数据所堆砌出来的一个其实很白痴的表格状 Personalized Homepage要棒得多的事。想一想,Windows只是给了我们一个桌面,就有那么多人每天不厌其烦的在上面拖动和布置图标和背景,如果web 2.0网站能让用户能轻松定制自己的个人页面,网站设计者所苦恼的交互性设计优化问题就不复存在。比起Google和Live.com,现在红火的web 2.0 startups更需要这个技术。随之而来的就是界面设计的分享。在web 2.0典型的社区环境中,用户从不同个人所拥有的页面中跳转,选择自己感兴趣的内容(例如豆瓣所提供的体验),但现在用户可以分享的不仅是千差万别的内 容,还包括各种充满个人创意的界面设计,(设想一下,用户可以选择页面某个区域,然后在弹出的提示菜单里选择:应用此界面元素至我的页面。)以上描述的技 术将把HTML进一步彻底分解为可独立存在的页面元素和组装方式,由目前的XML/AJAX技术继续发展后的版本(会有某个数据文件描述页面元素的组装方 式),然后在客户端完成各种页面元素的动态重组
    2,在用户创建界面之后下一步就是由用户组装的服务,同样的道理,软件工程师不可 能生产出满足每个人每个无聊需求的软件或服务,但在web的超傻瓜界面下,可以让他们自行用一些基础组件去组装自己的网络服务。例如我如果写了篇博客,想 同时转载到我的邮箱备份。这种细微的需求,如果某家博客网站有提供,可能是个不错的吸引人的Feature,但用户不可能仅仅为了一个这样的特征就迁移自 己的博客,但他就无法享受“发表博客自动转发邮箱”这么一个的细小的自动化的快感。(技术的发展,就是为了让人获得自动化的快感,这个就不展开了)但事实 上发邮件是大多数网站都有的基本服务,目前定制服务的提供方式是让用户在某个Option或Settings菜单中选择某个单选框,例如“自动转发评 论”,这肯定是需求工程师分析出的按照80/20原则的代表大多数人的需求,可长尾再一次的出现,当你给用户自由选择权力时,会产生许多不同的需求,例如 希望同时往两个邮箱中转发,发表并同时转发,转发超过多少长度的文章,不要转发链接要把文章和评论合并转发,这是列举不完的对服务需求的长尾。有趣的地方在于,随着用户自组装服务技术的发展,用户将前所未有的获得自由控制计算服务的能力,曲线达成了当初开放源代码运动的目标——而且不需要源代码。, 我们正从傻瓜化时代走向超傻瓜化时代。在网页上用类似Visio画流程图的方式组装服务或许够简单了(如拖动一个代表博客发表事件的矩形,将它关联到邮件 发送服务的传送带上),也或许还不够,但最终我们将在web 3.0时代享用可自由组装的内容,界面和服务,这会带来许多远远超乎我们想象力的应用组合。(我设想了一个面向个人博客的Call Center服务)

Web的发明人Tim Berners-Lee所预言的下一代网络的关键技术是语义网(Sematic Web),而目前看来这项技术事实是一个Ontology/知识表示的泥潭,我觉得它的命运将类似于ISO七层网络协议,最后被某个更轻量级的现实方案所取代。Web 3.0正在安装中,这里有软件工程师的功劳,并将有用户的更大功劳。

1921,芥川龙之介在中国

中国游记的封面照片
我本人知道芥川是因为知道他的《罗生门》,还有日本的芥川奖。没想到他还在1921年来过中国,并留下一部《中国游记》,有八卦说这本书把当时中国的爱国知识分子气坏了,例如巴金还写了一篇《几段不恭敬的话》来反击。不过我看其实巴金先生也是个性情中人,因为芥川这本书说了许多足以让中国人难堪的事,巴金先生一条都没有否认,只是把日本当时的小说家包括芥川龙之介都批评了一遍,泄愤而已。
芥川这部游记的风格就是八个字:宁直不枉,百无禁忌。序言写得就毫不客气,第一句说

“《中国游记》这本书,归根结蒂是发挥了我新闻记者式才能的产物。这种才能既可以说是天赐的恩惠,也可以说是天赐的灾祸。”
序言最后一句是
“从上述几片新闻通讯中,确实可以窥见我所具有的那种新闻记者式的才能。那才能曾如电光一般,至少如舞台上的灯光一般闪亮过。”
读了有什么感想?我们可能没有因此窥见芥川兄的“新闻记者式的才能”,却可以窥见他非同常人的坦率,相比之下,常人都是对朋友不吝高调表扬,对自己坚决低 调谦虚。芥川自夸自赞而毫不羞愧,仅仅因为他确实相信自己的才能如此。以这种不矫不伪,不拘礼法的性格,这本游记自然不可能写得让某些爱面子的国人高兴, 摘录一段令我印象深刻的文字,可以差拟想见一下此书的文风:

走到这条弄堂的尽头,就看见早就听说过的湖心亭(注:就是上海城隍庙里的 湖心亭)了。说是”湖心亭“,名字挺漂亮,可实际上是个随时可能倒塌的、破旧不堪的茶馆。而且亭外的池子里,水面上浮满了蓝色的水藻,几乎看不见池水的颜 色。池子的四周,围着一圈用石头砌成的看来也不太牢靠的栏杆。当我们走到这里的时候,一个身穿浅葱色棉衣,后脑勺拖一条长辫子的中国人(在这中间我要补充 一点,根据菊池宽的说法,他批评我常常喜欢在小说里用”茅坑“之类的下等词语。如果这用在吟咏俳句上,那自然是受了芜村的”马粪“或芭蕉的”马尿“影响。 我当然并非不想洗耳恭听菊池先生的高见。可是,要说到写中国游记的话,若所游所记之处本身等而下之,就必须时时打破旧礼节的束缚,否则不可能写出生动活泼 的文章来,汝若不信,请各位不妨自己写写看)。闲话休提,言归正传。且说这个中国人正在悠悠然地向池子里撒尿。对于这个中国人来说,陈树藩叛变也好,白话 诗的流行已走下坡路也好,日英两国是否继续结盟的议论也好,这些事儿根本不在话下。至少,从这个中国人的态度和脸色上,有一种十分悠闲的神色。一间耸立在 阴沉沉天空的中国式破旧亭子,一泓布满病态绿色的池水,一大泡斜斜射入池中的小便……这不仅是一幅爱好忧郁的作家所追求的风景画,同时也是对这又老又大的 国家可怕且具有辛辣讽刺意味的象征。我久久地注视着这个中国人,怀着刻骨铭心的感怀。可是对于四十起来说,他似乎在说,有什么值得如此感叹的呢?这种景 观,有什么好稀奇的。
”你瞧,这石板上流淌的不也全是小便吗?“
四十起这样说时,脸颊上浮起一丝苦笑,同时快步沿着池边拐了过去。
经他这一说,我也立即闻到了空气中荡漾着的浓重的尿臭。一闻出是尿臭,湖水呈蓝色的谜底也马上被揭开了。湖心亭毕竟是湖心亭,而小便总归是小便。我踮起脚尖,紧跟在四十起身后,快步追了上去。现在哪里是沉溺于胡乱咏叹的时候。

芥 川这部书并不只写了当时的中国,对当时身居中国的西洋人和日本人,都有相当真切的描写,且同样不避丑讳,《菊与刀》里说日本人是羞耻心特别强盛的民族,芥 川作为民族的天才,自然能克服民族的弱点。不过你若觉得这本书是一部强调社会阴暗面,气氛压抑的读物,就误解了,其实这本书写得好玩的很。芥川写自己去拜 见章炳麟,衣服穿得单薄瑟瑟发抖,对章一身毛皮大褂”暖烘烘的穿着,以及悠然伸开双脚的姿态,更是钦羡不已。” 这种种调皮的笔调,提醒我们芥川1921年在上海时还是一个不到30的青年人(芥川龙之介生卒年份:1892-1927),彼时距他自杀还有6年。

2007年1月30日星期二

在整理了藏书之后…

我一直以来只是看见自己的书堆在那里,汗牛充栋的堆着。或在架子上,或在椅子上,或在床头。于是模糊的意识到自己有很多书。别人有时候笑话我。这么多书, 你能看多少啊?我也只能既心虚又谦虚的回答,看得比较少。心虚而已,毕竟说不出确数,也就没有了具体的压力,于是我继续相信着(和每个有藏书癖的人一样相 信):将来某一天我会去读那些书的。
今天我整理完了自己的电子书架, 第一次知道了我手头一共有925本书(不包括杂志),其中有4本正在读,有133本已经看完(其实比我想象的多..);有78本看到一半就丢下了;有90 本书是留着随时做参考用;最后有整整620本书根本没来得及看。即使三天看一本,一年就是122本,620本书需要5年时间去看。我发现自己被620这个 巨大的数字吓到了,因为它是具体的一个数字,而不是模糊不清的一堆书。我第一次清晰的意识到人一生能看的书是有限的。看了这本,就没有时间去看另一本。数 字有着魔力,我几乎都能计算出我此后余生所能阅读书籍数量的最大上界。于是我一直以来相当泛滥的阅读兴趣忽然就收敛了,并决心抓紧时间看书,且不浪费时间 在二流的书上面。
最后,如果你也一直苦于缺乏读书的动力,并同时热衷于搜罗书籍,有向藏书家而不是读书人发展的倾向,那么也去建立一个电子书架吧。相信我,知道自己有具体多少本书还没有读过,和看着它们放在书架上的心情是截然不同的。

2007年1月29日星期一

在aNobii建立了一个电子书架

aNobii是个不错的个人电子书架+web 2.0社区。www.anobii.com
当初是完全巧合的从ptt知道这个站点,试着建立了一个帐号,第一感觉很易用。界面元素比较丰富,其实我是想说按钮都比较显眼,显眼是个大优点。不像豆 瓣,操作功能本来就不多,还往往都非常低调的做链接状藏在页面的某个角落,这样就会让用户很茫然,啊,能干些啥呢?在碰巧看见那个链接之前,用户一直会被 豆瓣这种一片空白的界面风格折磨。这点,aNobii做的不错,何况还只是beta版。
aNobii我最欣赏的功能包括:

    批量载入书籍信息(通过输入10位ISBN码,且会自动校验ISBN是否正确),这点也是它优胜于豆瓣的主要强项。用户想往豆瓣上加大量书籍信息会很累,需要一个个去搜索出来,然后点链接加入。
    相 当大的书籍数据库,我录入了我手头的全部925本书,只有少数几本书因为太早出版而没有ISBN号让我体会到了挫折感,其他都能用isbn顺利加入书架, 而且aNobii的另一个优势就体现在它一开始就支持了多种语言,各种英语书或港台繁体或日文或法文的书,都可以直接用isbn一视同仁的加入。
    支持做笔记和眉批。其实电子书架让用户可以留下读书笔记是毫不稀奇,aNobii贵在还提供了眉批,逐页批点一本书现在有了web的实现形式。我经常有边读边写些随感什么的冲动,现在可以把这些都整理起来了。
目前这个站还在beta阶段,但似乎已经被台湾网友们占据了,我在上面只看见屈指可数的大陆用户。
差点忘了说了,我在aNobii的书柜地址。

2007年1月13日星期六

关于传统的几句废话

关于传统,艾略特(T.S.Eliot)的名言值得引用:
“过去必须被现在改变,现在必须被过去引导”
但我还要补上一句:
“未来必须被现在改变,现在必须被未来引导”

将现在与过去相联系 与 将现在与未来相联系 在我看来正是当代文明与过去的一个重要区别与转折。

传统在当下成了可以被不断创造不断更替的存在,所有的当代创造物都可能成为新的传统。时常可见的“在某某方面缺乏传统”的言论,其实相对当下发生的一切是格格不入的:人类社会正在快速、深入、全面的改变。

我们或可以不必再提我们有某某优良的传统,或我们缺乏某某传统。关键在于,我们是否准备好了,为未来创造我们所希望的传统。

因为,未来必须被现在改变,现在必须被未来引导。